Berner, Cory Mo & Smoke Dza - Flyest Sh*t I Ever Smoked - traduction des paroles en allemand

Flyest Sh*t I Ever Smoked - Smoke DZA , Berner , Cory Mo traduction en allemand




Flyest Sh*t I Ever Smoked
Das Geilste Zeug, das ich je geraucht habe
Ain't no sunshine when the smoke is gone
Kein Sonnenschein, wenn der Rauch verflogen ist
I'm on the flyest shit I've ever smoked
Ich bin auf dem geilsten Zeug, das ich je geraucht habe
Floating, talking dirty on the telephone
Schwebe, rede schmutzige Sachen am Telefon
Blue pills in the code drink
Blaue Pillen im Codein-Drink
Running his mouth like he won't leak
Er reißt sein Maul auf, als ob er nicht auslaufen würde
Said he was solid and he won't speak
Sagte, er wäre standhaft und würde nicht reden
Just looking at time gave him cold feet
Nur der Blick auf die Zeit hat ihm kalte Füße gemacht
Been in this hotel for 3 weeks
Bin seit 3 Wochen in diesem Hotel
Sitting on 60 peas and dirty sheets
Sitze auf 60 Pfund und schmutzigen Laken
Sealing up 60 g's and dry her sheets
Versiegele 60 Gramm und trockne ihre Laken
Send her back home now it's time to eat
Schicke sie nach Hause, jetzt ist es Zeit zu essen
Young ... in that box chevy
Junger ... in diesem Box-Chevy
Windows down smoking good and the cops smell me
Fenster runter, rauche gut und die Bullen riechen mich
And today, I don't give a fuck
Und heute ist es mir scheißegal
I saw the police when I fired up
Ich sah die Polizei, als ich anzündete
Yeah I guess I'm on my ... shit
Ja, ich glaube, ich bin auf meinem ... Trip
All eyes on me, fuck it, watch this
Alle Augen auf mich, scheiß drauf, schau her
Watch me turn 60 into 2 50
Sieh zu, wie ich 60 in 250 verwandle
Pink ... sticky with the roof missing
Rosa ... klebrig, mit fehlendem Dach
All I know is money these other dudes ...
Alles, was ich kenne, ist Geld, diese anderen Typen ...
Let's see how high this weed gets me
Mal sehen, wie high mich dieses Gras macht
I'm on the flyest shit I've ever smoked
Ich bin auf dem geilsten Zeug, das ich je geraucht habe
Loaded, getting high while I'm selling dope
Vollgeladen, werde high, während ich Dope verkaufe
Riding, looking for a lil bitch to fuck
Fahre rum und suche eine kleine Schlampe zum Ficken
Celebrating, the pussies don't live like us
Feiere, die Pussys leben nicht wie wir
I'm on the flyest shit I've ever smoked
Ich bin auf dem geilsten Zeug, das ich je geraucht habe
Doping, like the ...dripping down the throad
Dope, wie das ... die Kehle runterläuft
Celebrating, the pussies don't live like us
Feiere, die Pussys leben nicht wie wir
Just the flyest shit I've ever smoked
Einfach das geilste Zeug, das ich je geraucht habe
Hit it 2 times and I'm light headed
Zieh zweimal dran und mir wird schwindelig
At the mall going crazy
Im Einkaufszentrum drehe ich durch
I like spending, do you really see that light when your life's ending?
Ich gebe gerne Geld aus, siehst du wirklich das Licht, wenn dein Leben endet?
Car full of white women, all white linen celebrating
Auto voller weißer Frauen, ganz in weißem Leinen feiernd
When we cross state lines and then we pray
Wenn wir Staatsgrenzen überqueren und dann beten wir
We pray everything's fine, once we touchdown and we get to work
Wir beten, dass alles gut ist, sobald wir landen und anfangen zu arbeiten
Gotta go hard, gotta move this purp
Muss hart arbeiten, muss dieses Lila Zeug bewegen
Making love to this money, I'm such a flirt
Liebe machen mit diesem Geld, ich bin so ein Flirt
And I always get high first
Und ich werde immer zuerst high
Yeah I'm feeling like a mill plus, I bet a bunch of suckers wanna kill us
Ja, ich fühle mich wie eine Million plus, ich wette, ein Haufen Trottel will uns töten
But we ride and get high of this fly shit
Aber wir fahren und werden high von diesem geilen Scheiß
I'm smoked out of this cherry pie shit
Ich bin weggeraucht von diesem Cherry Pie Scheiß
...ice burning good in the paper plane
...Eis brennt gut im Papierflieger
My head's hot I'm loaded, I'm feeling great
Mein Kopf ist heiß, ich bin voll, ich fühle mich großartig
Yeah I'm feeling like I just escaped,
Ja, ich fühle mich, als wäre ich gerade entkommen,
Fuck that bullshit, I can't feel the pain
Scheiß auf diesen Bullshit, ich kann den Schmerz nicht fühlen
I wish I could be this high, everyday
Ich wünschte, ich könnte jeden Tag so high sein
What we smoking on gotta know the name
Was wir rauchen, muss den Namen kennen
I'm on the flyest shit I've ever smoked
Ich bin auf dem geilsten Zeug, das ich je geraucht habe
Loaded, getting high while I'm selling dope
Vollgeladen, werde high, während ich Dope verkaufe
Riding, looking for a lil bitch to fuck
Fahre rum und suche eine kleine Schlampe zum Ficken
Celebrating, the pussies don't live like us
Feiere, die Pussys leben nicht wie wir
I'm on the flyest shit I've ever smoked
Ich bin auf dem geilsten Zeug, das ich je geraucht habe
Doping, like the ...dripping down the throad
Dope, wie das ... die Kehle runterläuft
Celebrating, the pussies don't live like us
Feiere, die Pussys leben nicht wie wir
Just the flyest shit I've ever smoked
Einfach das geilste Zeug, das ich je geraucht habe
Sip sipping on that cherry pie, super strength got a nigger superman high
Schlürfe, schlürfe an diesem Cherry Pie, Superstärke macht einen Nigger Superman high
See burner that's my homie we got ...
Sieh Burner, das ist mein Kumpel, wir haben ...
Smoker's club baby no hand outs
Smoker's Club Baby, keine Handzettel
Taking ... right off the plane
Nehme ... direkt aus dem Flugzeug
Soon as you break the ... you can smoke the ...
Sobald du das ... aufbrichst, kannst du das ... rauchen
Can't smoke with the big boys, you ... fame
Kannst nicht mit den großen Jungs rauchen, du ... Ruhm
Call for ... of that shit that we ...
Ruf nach ... von dem Zeug, das wir ...
One poof, 2 poofs look at him, he's done
Ein Zug, zwei Züge, sieh ihn dir an, er ist fertig
I often count, still got an ounce left
Ich zähle oft, habe immer noch eine Unze übrig
Fuck it I keep chief and I ain't out yet
Scheiß drauf, ich rauche weiter und bin noch nicht raus
Rookies can't handle the girl scout cookie, they lightweight
Anfänger können mit dem Girl Scout Cookie nicht umgehen, sie sind Leichtgewichte
I ... state, ...rewind tape
Ich ... Staat, ... Band zurückspulen
2, you know how we do, I hit the base legal
2, du weißt, wie wir es machen, ich treffe die Base legal
Hit the shop stack upon some snacks for my people
Gehe in den Laden, hole ein paar Snacks für meine Leute
Smoking swagged don't pass me no bammer
Rauche Swag, gib mir keinen Mist
If it ain't ... don't even put your hand up
Wenn es nicht ... ist, heb nicht mal deine Hand
You almost call me slipping there I can't front
Du hättest mich fast beim Ausrutschen erwischt, das kann ich nicht leugnen
But still ... tricks is for kids, man up
Aber trotzdem ... Tricks sind für Kinder, werde erwachsen
Ain't no sunshine when the smoke is gone
Kein Sonnenschein, wenn der Rauch verflogen ist
Ain't no sunshine when the smoke is gone
Kein Sonnenschein, wenn der Rauch verflogen ist
Ain't no sunshine when the smoke is gone
Kein Sonnenschein, wenn der Rauch verflogen ist
Ain't no sunshine, ain't no sunshine
Kein Sonnenschein, kein Sonnenschein
Ain't no sunshine when the smoke is gone
Kein Sonnenschein, wenn der Rauch verflogen ist
I'm on so fly shit, what yo all smoking on?
Ich bin auf so geilem Scheiß, was raucht ihr alle?
We on some fly shit.
Wir sind auf geilem Scheiß.





Writer(s): Gilbert Anthony Jr. Milam, Cory Mo, Smoke Dza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.