Intro - Bernertraduction en russe




Intro
Интро
What's up with you, boy?
Как дела, подруга?
Cool, cuddy
Всё круто, подруга
What's happening?
Что происходит?
Did that OT hit you with that play yet? That, for that box?
Тот приезжий уже предложил тебе сделку? Ту, насчет коробки?
I got a move for us, buddy
У меня есть план для нас, подруга
I'm listening
Я слушаю
Look, they finna come and get the box, right?
Слушай, они собираются прийти и забрать коробку, так?
You already know the whole same routine
Ты уже знаешь всю эту схему
Mhm
Мхм
Feel me?
Понимаешь меня?
But that's how we gon' fadangle it, right?
Но вот как мы это провернем, ладно?
We already gon' have another box, feel me?
У нас уже будет другая коробка, понимаешь?
Okay
Ладно
Already taped up, all that, you hear me?
Уже заклеенная скотчем, все дела, слышишь меня?
Already ready
Уже готова
So we, so we still going through Bern, right?
Значит, мы всё еще работаем через Берна, да?
No, but we, you feel me?
Нет, но мы, понимаешь меня?
It's, it's, it's through Bern but ain't through Bern, you hear me?
Это через Берна, но не через Берна, слышишь?
Oh, okay, I get what you saying
О, ладно, я понимаю, о чем ты говоришь
Yeah, feel me?
Да, понимаешь?
I get what you saying, I get what you saying
Я понимаю, о чем ты, я понимаю, о чем ты
I think they gon' get the whole oowop, you feel me?
Думаю, они получат всё это, понимаешь?
From him, yeah, we get it from him
От него, да, мы берем это у него
Yeah, yeah
Да, да
And we gon' tell him this
И мы скажем ему вот что
Exactly
Именно
Okay, okay, okay
Ладно, ладно, ладно
Come on now, P, now we runnin' it up now
Давай же, Пи, теперь мы поднимаем бабки
Yeah, man, ah, man, I ain't gon' lie, ah
Да, подруга, не буду врать, эх
That nigga been talkin' 'bout he made
Этот ниггер болтал, что он создал
What is it, just Scott— what is the shit? What is it?
Что это, просто Скот— что это за хрень? Что это?
With Biscotti, or whatever that shit is (Bro)
С Бискотти или как там эта хрень называется (подруга)
I don't think he make that
Не думаю, что это он создал
Man
Да уж
Is Cookies his?
Cookies это его?
I don't even think Cookies his, bro
Я даже не думаю, что Cookies его, подруга
You off tabs, bro
Ты бредишь, подруга
We ain't even talkin' 'bout none of that
Мы вообще не об этом говорим
I'm talkin' 'bout the box, the OT play
Я говорю про коробку, про сделку с приезжим
Tellin' you, bro
Говорю тебе, подруга
We gonna be up after this
Мы поднимемся после этого
Yeah, man
Да, точно
Feel me?
Понимаешь?
I mean, hell yeah, I'm ready, let's do it
В смысле, черт возьми, да, я готов, давай сделаем это
You fuckin' with it?
Ты в деле?
I'm fuckin' with it, you know
Я в деле, сама знаешь
Aight, we lit
Ладно, зажигаем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.