Paroles et traduction Berner - Problems
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
More
bitches,
more
bottles
Больше
сучек,
больше
бутылок.
More
bottles,
more
bitches
Больше
бутылок,
Больше
сучек.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
I
was
brought
up
this
way
Я
был
воспитан
таким
образом.
I
was
brought
up
this
way,
yeah
Я
был
воспитан
таким
образом,
да.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
More
bitches,
more
clips
Больше
сучек,
больше
клипов.
More
clips
full
of
hallows
Больше
клипов,
полных
святых.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
I'm
a
product
of
the
Bay
Я-продукт
залива.
I
was
brought
up,
brought
up,
brought
up,
yeah
Меня
воспитывали,
воспитывали,
воспитывали,
да.
More
money,
yeah
you'll
see
true
colours
Больше
денег,
да,
ты
увидишь
истинные
цвета.
I'm
runnin'
through
rubbers,
this
is
nothin'
new
to
us
Я
пробегаю
через
резину,
для
нас
это
не
ново.
I'm
tryna'
trade
these
old
20's
out
for
blue
hunnits
Я
пытаюсь
обменять
эти
старые
20
на
голубых
гуннитов.
I
got
a
spot
and
I
know,
let
my
crew
run
it
У
меня
есть
место,
и
я
знаю,
пусть
им
заправляет
моя
команда.
I'm
tryna'
vibe
on
a
island
and
my
phone
ringin'
Я
пытаюсь
настроиться
на
острове,
и
мой
телефон
звонит.
Fuck
ya
problems,
I'm
tryna'
fight
my
own
demons
К
черту
твои
проблемы,
я
пытаюсь
бороться
со
своими
демонами.
I
wish
we
all
had
it
good
but
we
don't
Я
бы
хотел,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо,
но
у
нас
нет.
So
go
and
do
somethin'
on
your
own
Так
что
иди
и
сделай
что-нибудь
сам.
Yeah,
more
money,
more
girls
Да,
больше
денег,
больше
девушек.
More
people
in
my
world,
white
plates
with
the
pearl
Больше
людей
в
моем
мире,
белые
тарелки
с
жемчугом.
And
I
don't
even
flex
'cause
cats
get
emo
И
я
даже
не
сгибаюсь,
потому
что
кошки
получают
эмо.
And
where
were
y'all
at
when
my
mom's
started
chemo?
И
где
вы
были,
когда
моя
мама
начала
химию?
When
I
was
down,
just
a
few
came
around
Когда
я
был
подавлен,
ко
мне
подошли
лишь
несколько
человек.
I
only
needed
5k
to
take
my
mama
outta
town
Мне
нужно
было
всего
5 штук,
чтобы
забрать
маму
из
города.
My
big
homie
was
a
clown,
he's
broke
and
lost
now
Мой
большой
братишка
был
клоуном,
он
сломлен
и
потерян.
Dig
another
hole
in
the
ground,
it's
more
problems
Выкопай
еще
одну
яму
в
земле,
это
больше
проблем.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
More
bitches,
more
bottles
Больше
сучек,
больше
бутылок.
More
bottles,
more
bitches
Больше
бутылок,
Больше
сучек.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
I
was
brought
up
this
way
Я
был
воспитан
таким
образом.
I
was
brought
up
this
way,
yeah
Я
был
воспитан
таким
образом,
да.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
More
bitches,
more
clips
Больше
сучек,
больше
клипов.
More
clips
full
of
hallows
Больше
клипов,
полных
святых.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
I'm
a
product
of
the
Bay
Я-продукт
залива.
I
was
brought
up,
brought
up,
brought
up,
yeah
Меня
воспитывали,
воспитывали,
воспитывали,
да.
People
in
my
pockets,
money
got
me
scared
of
life
Люди
в
моих
карманах,
деньги
заставляют
меня
бояться
жизни,
I
love
the
water
view,
trust
me,
this
is
paradise
я
люблю
вид
на
воду,
поверь
мне,
это
рай.
All
them
mixed
emotions
got
me
stayin'
out
the
way
Все
эти
смешанные
эмоции
вывели
меня
из
себя.
It's
strange,
not
many
of
us
make
it
out
the
Bay
Это
странно,
но
не
многие
из
нас
выходят
из
бухты.
There's
sharks
where
I
stay,
no
guard
at
the
gate
Там,
где
я
остаюсь,
акулы,
у
ворот
нет
стражи.
But
I
ride
around
armed,
I'm
the
wrong
one
to
play
Но
я
катаюсь
с
оружием
в
руках,
я
не
тот,
кто
играет.
Stick
up
boys
lookin'
at
me
like
they
really
want
my
chain
Парни
смотрят
на
меня
так,
будто
они
действительно
хотят
моей
цепи.
Let
a
hot
slug
melt
the
skin
right
off
his
face
Пусть
горячий
слизняк
растопит
кожу
прямо
с
его
лица.
Hella
cakes
stuffed
in
the
big
safe
Элла
торты,
набитые
в
большой
сейф.
Oh,
they
wanna
find
out
where
I
stay
О,
они
хотят
узнать,
где
я
остановлюсь.
From
the
Bay
to
LA,
all
the
way
to
the
A
От
бухты
до
Лос-Анджелеса,
до
самого
конца.
I
do
it
big
night
and
smoked
all,
homies
where's
the
K?
Я
провожу
большую
ночь
и
выкурил
все,
братишки,
где
Кей?
Julio
told
me,
"Bern,
you
gotta
do
your
thing
Хулио
сказал
мне:
"Берн,
ты
должен
делать
свое
дело.
And
let
me
handle
anybody
gettin'
in
your
way"
И
позволь
мне
справиться
с
любым,
кто
встанет
у
тебя
на
пути".
Yeah,
I
can't
wait
to
see
another
mil
Да,
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
еще
один
миллион.
I
get
a
thrill
just
lookin'
at
the
money
still
Я
испытываю
трепет,
просто
глядя
на
деньги.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
More
bitches,
more
bottles
Больше
сучек,
больше
бутылок.
More
bottles,
more
bitches
Больше
бутылок,
Больше
сучек.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
I
was
brought
up
this
way
Я
был
воспитан
таким
образом.
I
was
brought
up
this
way,
yeah
Я
был
воспитан
таким
образом,
да.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
More
bitches,
more
clips
Больше
сучек,
больше
клипов.
More
clips
full
of
hallows
Больше
клипов,
полных
святых.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
I'm
a
product
of
the
Bay
Я-продукт
залива.
I
was
brought
up,
brought
up,
brought
up,
yeah
Меня
воспитывали,
воспитывали,
воспитывали,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): , GILBERT ANTHONY JR MILAM
Album
Packs
date de sortie
22-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.