Berner - Problems - traduction des paroles en russe

Problems - Bernertraduction en russe




Problems
Проблемы
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
More bitches, more bottles
Больше сучек, больше бутылок
More bottles, more bitches
Больше бутылок, больше сучек
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
I was brought up this way
Я был воспитан таким образом
I was brought up this way, yeah
Я был воспитан таким образом, да
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
More bitches, more clips
Больше сучек, больше обойм
More clips full of hallows
Больше обойм, полных патронов
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
I'm a product of the Bay
Я дитя Залива
I was brought up, brought up, brought up, yeah
Я был воспитан, воспитан, воспитан, да
More money, yeah you'll see true colours
Больше денег, да, ты увидишь истинные цвета
I'm runnin' through rubbers, this is nothin' new to us
Я прожигаю резину, для нас это не ново
I'm tryna' trade these old 20's out for blue hunnits
Я пытаюсь обменять эти старые двадцатки на синие сотни
I got a spot and I know, let my crew run it
У меня есть местечко, и я знаю, позволь моей команде управлять им
I'm tryna' vibe on a island and my phone ringin'
Я пытаюсь расслабиться на острове, а мой телефон звонит
Fuck ya problems, I'm tryna' fight my own demons
К черту твои проблемы, я пытаюсь бороться со своими собственными демонами
I wish we all had it good but we don't
Хотел бы я, чтобы у всех все было хорошо, но это не так
So go and do somethin' on your own
Так что иди и сделай что-нибудь сам
Yeah, more money, more girls
Да, больше денег, больше девушек
More people in my world, white plates with the pearl
Больше людей в моем мире, белые тарелки с жемчугом
And I don't even flex 'cause cats get emo
И я даже не выпендриваюсь, потому что коты становятся эмо
And where were y'all at when my mom's started chemo?
И где вы все были, когда моей маме начали химиотерапию?
When I was down, just a few came around
Когда я был на дне, лишь немногие были рядом
I only needed 5k to take my mama outta town
Мне нужно было всего 5 тысяч, чтобы увезти маму из города
My big homie was a clown, he's broke and lost now
Мой кореш был клоуном, он сломлен и потерян сейчас
Dig another hole in the ground, it's more problems
Выкопай еще одну яму в земле, это больше проблем
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
More bitches, more bottles
Больше сучек, больше бутылок
More bottles, more bitches
Больше бутылок, больше сучек
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
I was brought up this way
Я был воспитан таким образом
I was brought up this way, yeah
Я был воспитан таким образом, да
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
More bitches, more clips
Больше сучек, больше обойм
More clips full of hallows
Больше обойм, полных патронов
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
I'm a product of the Bay
Я дитя Залива
I was brought up, brought up, brought up, yeah
Я был воспитан, воспитан, воспитан, да
People in my pockets, money got me scared of life
Люди в моих карманах, деньги заставили меня бояться жизни
I love the water view, trust me, this is paradise
Я люблю вид на воду, поверь мне, это рай
All them mixed emotions got me stayin' out the way
Все эти смешанные эмоции заставляют меня держаться подальше
It's strange, not many of us make it out the Bay
Странно, не многие из нас выбираются из Залива
There's sharks where I stay, no guard at the gate
Там, где я живу, водятся акулы, нет охраны у ворот
But I ride around armed, I'm the wrong one to play
Но я езжу вооруженным, со мной лучше не играть
Stick up boys lookin' at me like they really want my chain
Грабители смотрят на меня, как будто им действительно нужна моя цепь
Let a hot slug melt the skin right off his face
Пусть горячая пуля сожжет кожу прямо с его лица
Hella cakes stuffed in the big safe
Куча денег спрятана в большом сейфе
Oh, they wanna find out where I stay
О, они хотят узнать, где я живу
From the Bay to LA, all the way to the A
От Залива до Лос-Анджелеса, и до Атланты
I do it big night and smoked all, homies where's the K?
Я кучу всего делаю ночью и скурил все, братаны, где крэк?
Julio told me, "Bern, you gotta do your thing
Хулио сказал мне: "Берн, ты должен делать свое дело
And let me handle anybody gettin' in your way"
И позволь мне разобраться с любым, кто встанет на твоем пути"
Yeah, I can't wait to see another mil
Да, я не могу дождаться, когда увижу еще один миллион
I get a thrill just lookin' at the money still
Я получаю кайф, просто глядя на деньги
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
More bitches, more bottles
Больше сучек, больше бутылок
More bottles, more bitches
Больше бутылок, больше сучек
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
I was brought up this way
Я был воспитан таким образом
I was brought up this way, yeah
Я был воспитан таким образом, да
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
More bitches, more clips
Больше сучек, больше обойм
More clips full of hallows
Больше обойм, полных патронов
More money, more problems
Больше денег, больше проблем
I'm a product of the Bay
Я дитя Залива
I was brought up, brought up, brought up, yeah
Я был воспитан, воспитан, воспитан, да





Writer(s): , GILBERT ANTHONY JR MILAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.