Paroles et traduction Berner - Troublesome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
rest
in
peace
to
the
Jack
Да,
Покойся
с
миром
перед
Валетом.
Bring
back
the
Mack
Верни
мне
Мак.
See,
we
grew
up
somewhere
where-where
they
wanna
see
who
win
Видишь
ли,
мы
выросли
где-то
там,
где
они
хотят
увидеть,
кто
победит.
It's
cool,
we
mashin'
though,
we
smashin'
though
Это
круто,
мы
машем,
хотя,
мы
крушим.
This
shit
is
a
classic,
yo
Это
классическое
дерьмо,
йоу.
Fuck
a
double
cup,
I
just
wanna
double
up
К
черту
двойную
чашку,
я
просто
хочу
удвоить.
I
just
want
the
dope
spot
jumpin',
send
another
truck
Я
просто
хочу
запрыгнуть
в
дурь,
отправить
еще
один
грузовик.
They
wanna
see
my
ribs
showin',
so
they
try
to
undercut
Они
хотят
видеть
мои
ребра,
поэтому
пытаются
подрезать.
It
be
cereal,
milk,
in
the
session
when
we
huddle
up
Это
будут
хлопья,
молоко,
на
сеансе,
когда
мы
прижимаемся
друг
к
другу.
You
better
buckle
up,
this
shit
is
crazy,
yo
Тебе
лучше
пристегнуться,
это
безумие,
йоу.
They
think
I'm
tired,
I
just
kill
'em
with
the
lazy
flow
Они
думают,
что
я
устал,
я
просто
убиваю
их
ленивым
потоком.
Look
at
all
these
J's
we
roll,
two
cars
make
the
A-P
glow
Посмотри
на
все
эти
J,
мы
катимся,
две
машины
заставляют
A-P
светиться.
Got
wrists,
but
they
hate
me
though
У
меня
запястья,
но
они
меня
ненавидят.
I'm
set,
look
at
my
check,
they
be
lost
Я
готов,
посмотри
на
мой
чек,
они
пропали.
Look
at
they
neck,
all
of
all
that
jewelry,
I
bet
he
indebt
Посмотри
на
их
шею,
на
все
эти
украшения,
держу
пари,
он
в
долгу.
We
pull
up
to
the
sideshow
in
a
old
school
full
of
pie
smoke
Мы
подъезжаем
к
сайдшоу
в
старой
школе,
полной
пирогов.
Fuck
my
enemy,
let
'em
die
slow
К
черту
моего
врага,
пусть
они
медленно
умрут.
Beat
a
case,
lie
low
Заведи
дело,
заляг
на
дно.
On
the
Craps
table,
I'm
a
high
roller
На
столе
для
игры
в
кости,
я
хай-роллер.
I'ma
live
my
life
'til
my
time
over
Я
буду
жить
своей
жизнью,
пока
мое
время
не
закончится.
I'ma
stay
high,
I
can't
die
sober,
I'm
lifted
Я
останусь
под
кайфом,
я
не
могу
умереть
трезвым,
я
поднят.
When
your
money
right
and
the
credit
card
got
no
limit
Когда
твои
деньги
верны,
а
кредитка
не
имеет
ограничений.
I
got
three
cribs,
I
own
'em
all
У
меня
есть
три
шпаргалки,
они
все
мои.
Kingpin,
I'm
above
the
law
Вор
в
законе,
я
выше
закона.
Five
cones,
no
raw
Пять
шишек,
без
сырых.
Big
stones,
no
flaw
Большие
камни,
нет
недостатка.
And
it's
like
that
И
вот
так
...
They
soft
like
bubblegum
Они
мягкие,
как
жвачка.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
Packs,
we
be
dumpin'
'em
Пачки,
мы
их
бросаем.
Ten-tens,
Honey
Buns
Десять-десять,
медовые
булочки.
Drugs,
I'm
in
love
wit'
'em
Наркотики,
я
влюблен
в
них.
I'm
here
until
the
money
come
Я
здесь,
пока
не
придут
деньги.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
My
whole
team's
troublesome
Вся
моя
команда
проблемна.
They
soft
like
bubblegum
Они
мягкие,
как
жвачка.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
Packs,
we
be
dumpin'
'em
Пачки,
мы
их
бросаем.
Ten-tens,
Honey
Buns
Десять-десять,
медовые
булочки.
Drugs,
I'm
in
love
wit'
'em
Наркотики,
я
влюблен
в
них.
I'm
here
until
the
money
come
Я
здесь,
пока
не
придут
деньги.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
My
whole
team's
troublesome
Вся
моя
команда
проблемна.
I've
seen
it
all,
fam,
and
I
ain't
never
switched
up
Я
видел
все
это,
Фам,
и
никогда
не
менялся.
But
I
went
ahead
and
bulletproofed
the
Benz
truck
Но
я
пошел
вперед
и
пуленепробиваемый
грузовик
Бенц.
Thirty
albums
later,
I
got
my
ends
up
Тридцать
альбомов
спустя,
я
получил
свои
концы.
We
came
a
long
way
from
buryin'
the
tin
cup
Мы
прошли
долгий
путь
от
бурения
жестяной
чашки.
This
shit
is
fresh
and
clean,
let
'em
know
that
menu's
old
Эта
хрень
свежая
и
чистая,
дай
им
знать,
что
меню
старое.
I
politic
around
the
world,
another
menu
sold
Я
политикую
по
всему
миру,
еще
одно
проданное
меню.
A
hunnid
grand
in
Euro,
I
took
the
rest
in
gold
Гуннидские
бабки
в
евро,
остальное
я
взял
в
золоте.
I'm
knee-deep
in
this
shit,
I
could
never
fold
Я
по
колено
в
этом
дерьме,
Я
никогда
не
мог
свернуться.
A
breath
of
fresh
air,
they
stare
at
the
V-V
glare
Глоток
свежего
воздуха,
они
смотрят
на
сияние
Ви-Ви.
If
they
don't
let
it
smoke,
you
won't
see
me
there
Если
они
не
позволят
ей
курить,
ты
не
увидишь
меня
там.
Since
'99
I've
been
grindin',
what
a
crazy
trip
С
99-го
я
ухмыляюсь,
какое
безумное
путешествие!
No
buy
zone,
your
man's
got
eighty
sixed
Нет
покупной
зоны,
у
твоего
парня
восемьдесят
шесть.
Bottle
forty
two,
it
burn
tough,
roll
more
Бутылка
сорок
два,
она
горит
крепко,
сверните
больше.
Offset
on
the
phone
tryna
buy
the
whole
store
Офсет
по
телефону,
пытаюсь
купить
весь
магазин.
Suckas,
we
be
duckin'
'em
Сосунки,
мы
их
избегаем.
Bitches,
we
be
crushin'
'em
Сучки,
мы
будем
крушить
их.
Can't
get
enough
of
'em
Не
могу
насытиться
ими.
Cats,
we
don't
fuck
with
'em
Кошки,
мы
с
ними
не
трахаемся.
They
soft
like
bubblegum
Они
мягкие,
как
жвачка.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
Packs,
we
be
dumpin'
'em
Пачки,
мы
их
бросаем.
Ten-tens,
Honey
Buns
Десять-десять,
медовые
булочки.
Drugs,
I'm
in
love
wit'
'em
Наркотики,
я
влюблен
в
них.
I'm
here
until
the
money
come
Я
здесь,
пока
не
придут
деньги.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
My
whole
team's
troublesome
Вся
моя
команда
проблемна.
They
soft
like
bubblegum
Они
мягкие,
как
жвачка.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
Packs,
we
be
dumpin'
'em
Пачки,
мы
их
бросаем.
Ten-tens,
Honey
Buns
Десять-десять,
медовые
булочки.
Drugs,
I'm
in
love
wit'
'em
Наркотики,
я
влюблен
в
них.
I'm
here
until
the
money
come
Я
здесь,
пока
не
придут
деньги.
My
whole
team
troublesome
Вся
моя
команда
хлопотна.
My
whole
team's
troublesome
Вся
моя
команда
проблемна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT ANTHONY JR MILAM, COSMO HICKOX
Album
11/11
date de sortie
11-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.