Paroles et traduction Bernhard Brink - Alles durch die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles durch die Liebe
Всё из-за любви
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück
hab
mich
verirrt
В
поисках
счастья
я
заблудился,
Wieviel
Nächte
war
ich
einsam
und
verwirrt,
Сколько
ночей
я
был
одинок
и
растерян.
Wo
sind
all
diese
Träume,
Где
все
эти
мечты,
Wo
ist
mein
Herz,
wo
sind
tiefe
Gefühle.
Где
мое
сердце,
где
глубокие
чувства?
Findet
meine
Seele
einen
neuen
Weg,
Найдёт
ли
моя
душа
новый
путь,
Können
Sterne
wieder
leuchtend
am
Himmel
steh′n.
Смогут
ли
звёзды
снова
ярко
сиять
на
небе.
Werd
ich
dich
jemals
finden?
Найду
ли
я
тебя
когда-нибудь?
Die
Liebe
muss
es
sein,
Это
должна
быть
любовь,
Sie
kann
Seelen
verbinden.
Она
может
соединять
души.
Alles
durch
die
Liebe
und
Gefühl
wieder
versteh'n.
Всё
из-за
любви
и
снова
понимать
чувства.
Einfach
durch
das
Leben
mit
dem
Herzen
weitergeh′n.
Просто
идти
по
жизни,
следуя
своему
сердцу.
Und
ich
frag
mein
Herz,
И
я
спрашиваю
свое
сердце,
Wie
geht's
dir
heute
so.
Как
ты
себя
чувствуешь
сегодня?
Hör
die
Antwort
und
es
klingt
so
monoton.
Слышу
ответ,
и
он
звучит
так
монотонно.
Was
würd
ich
drum
geben,
Что
бы
я
отдал,
Den
Himmel
berühr'n,
Чтобы
коснуться
неба,
Um
mit
dir
zu
leben.
Чтобы
жить
с
тобой.
Weil
ich
weiß,
es
gibt
dich,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
существуешь,
Will
ich
weitergeh′n,
Я
хочу
идти
дальше,
Weil
ich
dich
im
Herzen
fühle
und
schon
seh.
Потому
что
я
чувствую
тебя
в
своем
сердце
и
уже
вижу.
Denn
ich
werd
alles
geben
Ведь
я
отдам
всё
Und
dich
finden,
И
найду
тебя,
Du
wirst
es
sehen.
Ты
увидишь.
Alles
durch
die
Liebe
und
Gefühl
wieder
versteh′n.
Всё
из-за
любви
и
снова
понимать
чувства.
Einfach
durch
das
Leben
mit
dem
Herzen
weitergeh'n.
Просто
идти
по
жизни,
следуя
своему
сердцу.
Ich
würde
alles
für
Liebe
tun.
Я
бы
всё
сделал
ради
любви.
Ich
frag
mich
immerzu
wo
bist
du,
nur,
wo
bist
du.
Я
всё
время
спрашиваю
себя,
где
ты,
только
где
ты.
Weißt
du
wie
es
ist,
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
Wenn
man
sich
so
verliebt,
Когда
так
влюбляешься,
Das
es
dich
für
mich
auf
dieser
Erde
gibt.
Что
ты
существуешь
для
меня
на
этой
Земле.
Du
musst
nur
dran
glauben.
Ты
должна
просто
верить.
Dann
wirst
du
dich
wiederfinden,
glaub
mir.
Тогда
ты
снова
найдешь
себя,
поверь
мне.
Alles
durch
die
Liebe
und
Gefühl
wieder
versteh′n.
Всё
из-за
любви
и
снова
понимать
чувства.
Einfach
durch
das
Leben
mit
dem
Herzen
weitergeh'n.
Просто
идти
по
жизни,
следуя
своему
сердцу.
Ich
würde
alles
für
Liebe
tun.
Я
бы
всё
сделал
ради
любви.
Ich
frag
mich
immerzu
wo
bist
du.
Я
всё
время
спрашиваю
себя,
где
ты.
Die
Hoffnung
zeigt
einen
neuen
Weg.
Надежда
указывает
новый
путь.
Für
dich
und
für
mich
wird
alles
wieder
gut.
Для
тебя
и
для
меня
всё
снова
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schlesinger Adam
Album
Stier
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.