Bernhard Brink - Alles im Lot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Alles im Lot




Das mit uns zwei'n,
Это с нами двумя,
Das hält für jetzt und ewig.
Это длится сейчас и вечно.
Das mit uns zwei'n
Это с нами двумя
Geht wirklich nie vorbei.
На самом деле никогда не проходит мимо.
Ich bin bereit
Готовый
Alles zu verlier'n.
Потерять все.
Nur Dich ganz allein,
Только ты один,
Dich lass' ich nie mehr los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
Schon wieder alles im Lot.
Опять все в сборе.
Die Tränen sind vergessen.
Слезы забылись.
Schon wieder alles im Lot,
Опять все в лоте,
Denn gestern ist vorbei.
Потому что вчерашний день закончился.
Schon wieder alles im Lot,
Опять все в лоте,
Denn heute ist ein wunderbarer Tag,
Потому что сегодня чудесный день,
Denn du bist wieder zurück.
Потому что ты вернулся.
Wir machen es nochmal.
Мы сделаем это еще раз.
Lass' mich in Ruh',
Оставь меня в покое.,
Wirst Du von mir nie hören.
Ты никогда не услышишь обо мне.
Ich und Du
Я и ты
Sind füreinander gebor'n.
Рождены друг для друга.
Ich bin bereit
Готовый
Alles zu verlier'n.
Потерять все.
Nur dich ganz allein,
Только ты один,
Dich laß' ich nie mehr los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
Schon wieder alles im Lot.
Опять все в сборе.
Die Tränen sind vergessen.
Слезы забылись.
Schon wieder alles im Lot,
Опять все в лоте,
Denn gestern ist vorbei.
Потому что вчерашний день закончился.
Schon wieder alles im Lot,
Опять все в лоте,
Denn heute ist ein wunderbarer Tag,
Потому что сегодня чудесный день,
Denn du bist wieder zurück.
Потому что ты вернулся.
Wir machen es nochmal.
Мы сделаем это еще раз.
Schon wieder alles im Lot.
Опять все в сборе.
Die Tränen sind vergessen.
Слезы забылись.
Schon wieder alles im Lot,
Опять все в лоте,
Denn gestern ist vorbei.
Потому что вчерашний день закончился.
Schon wieder alles im Lot,
Опять все в лоте,
Denn heute ist ein wunderbarer Tag,
Потому что сегодня чудесный день,
Denn du bist wieder zurück.
Потому что ты вернулся.
Wir machen es nochmal.
Мы сделаем это еще раз.





Writer(s): Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.