Bernhard Brink - Am Ende siegt die Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernhard Brink - Am Ende siegt die Liebe




Am Ende siegt die Liebe
At The End, Love Will Win
Da sind so viel Gefühle, so oft hab'ich verlor'n,
There are so many feelings, I've lost so often,
Doch einmal werd'ich siegen, das hab'ich mir geschwor'n.
But one day I will win, I swore to myself.
Egal was kommt, egal was wird, die Hoffnung macht uns stark,
No matter what comes, no matter what will be, hope makes us strong,
Egal wohin der Weg auch führt, an jedem neuen Tag.
No matter where the path leads, every new day.
Und am Ende siegt die Liebe, das weiss ich ganz genau,
And in the end, love conquers all, I know that for sure,
Unsern Herzen wachsen Flügel, denn sie träumen einen Traum.
Our hearts grow wings, because they dream a dream.
Das die Menschlichkeit erwacht,
That humanity awakes,
Und die Sonne wieder lacht.
And the sun laughs again.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Because in the end, love conquers all,
Nur sie hat diese Macht.
Only it has this power.
Ich war schon fast erfroren, die Seele tau und leer,
I was almost frozen, my soul cold and empty,
Was war das für ein Leben? Doch das ist lange her.
What kind of life was that? But that was a long time ago.
Egal was kommt, egal was wird, die Hoffnung macht uns stark,
No matter what comes, no matter what will be, hope makes us strong,
Egal wohin der Weg auch führt, an jedem neuen Tag.
No matter where the path leads, every new day.
Und am Ende siegt die Liebe, das weiss ich ganz genau,
And in the end, love conquers all, I know that for sure,
Unsern Herzen wachsen Flügel, denn sie träumen einen Traum.
Our hearts grow wings, because they dream a dream.
Das die Menschlichkeit erwacht,
That humanity awakes,
Und die Sonne wieder lacht.
And the sun laughs again.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Because in the end, love conquers all,
Nur sie hat diese Macht.
Only it has this power.
Und am Ende siegt die Liebe, das weiss ich ganz genau,
And in the end, love conquers all, I know that for sure,
Unsern Herzen wachsen Flügel, denn sie träumen einen Traum.
Our hearts grow wings, because they dream a dream.
Das die Menschlichkeit erwacht,
That humanity awakes,
Und die Sonne wieder lacht.
And the sun laughs again.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Because in the end, love conquers all,
Nur sie hat diese Macht.
Only it has this power.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Because in the end, love conquers all,
Nur sie hat diese Macht.
Only it has this power.





Writer(s): Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus, Guido Iseken, Gerhard Grote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.