Paroles et traduction Bernhard Brink - Am Ende siegt die Liebe
Da
sind
so
viel
Gefühle,
so
oft
hab'ich
verlor'n,
Там
так
много
чувств,
столько
раз
я
терял,
doch
einmal
werd'ich
siegen,
das
hab'ich
mir
geschwor'n.
Но
однажды
я
выиграю,
я
поклялся
себе
в
этом.
Egal
was
kommt,
egal
was
wird,
die
Hoffnung
macht
uns
stark,
Независимо
от
того,
что
произойдет,
независимо
от
того,
что
будет,
надежда
делает
нас
сильными,
egal
wohin
der
Weg
auch
führt,
an
jedem
neuen
Tag.
Куда
бы
ни
вела
дорога,
в
каждый
новый
день.
Und
am
Ende
siegt
die
Liebe,
das
weiss
ich
ganz
genau,
И,
в
конце
концов,
любовь
побеждает,
я
это
точно
знаю,
unsern
Herzen
wachsen
Flügel,
denn
sie
träumen
einen
Traum.
У
наших
сердец
растут
крылья,
потому
что
они
мечтают
о
мечте.
Das
die
Menschlichkeit
erwacht,
Что
пробуждает
человечество,
und
die
Sonne
wieder
lacht.
И
солнце
снова
смеется.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Потому
что
в
конце
концов
любовь
побеждает,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Только
у
нее
есть
такая
сила.
Ich
war
schon
fast
erfroren,
die
Seele
tau
und
leer,
Я
уже
почти
замерзла,
душа
оттаяла
и
опустела,
was
war
das
für
ein
Leben?
Doch
das
ist
lange
her.
Что
это
была
за
жизнь?
Но
это
было
давно.
Egal
was
kommt,
egal
was
wird,
die
Hoffnung
macht
uns
stark,
Независимо
от
того,
что
произойдет,
независимо
от
того,
что
будет,
надежда
делает
нас
сильными,
egal
wohin
der
Weg
auch
führt,
an
jedem
neuen
Tag.
Куда
бы
ни
вела
дорога,
в
каждый
новый
день.
Und
am
Ende
siegt
die
Liebe,
das
weiss
ich
ganz
genau,
И,
в
конце
концов,
любовь
побеждает,
я
это
точно
знаю,
unsern
Herzen
wachsen
Flügel,
denn
sie
träumen
einen
Traum.
У
наших
сердец
растут
крылья,
потому
что
они
мечтают
о
мечте.
Das
die
Menschlichkeit
erwacht,
Что
пробуждает
человечество,
und
die
Sonne
wieder
lacht.
И
солнце
снова
смеется.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Потому
что
в
конце
концов
любовь
побеждает,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Только
у
нее
есть
такая
сила.
Und
am
Ende
siegt
die
Liebe,
das
weiss
ich
ganz
genau,
И,
в
конце
концов,
любовь
побеждает,
я
это
точно
знаю,
unsern
Herzen
wachsen
Flügel,
denn
sie
träumen
einen
Traum.
У
наших
сердец
растут
крылья,
потому
что
они
мечтают
о
мечте.
Das
die
Menschlichkeit
erwacht,
Что
пробуждает
человечество,
und
die
Sonne
wieder
lacht.
И
солнце
снова
смеется.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Потому
что
в
конце
концов
любовь
побеждает,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Только
у
нее
есть
такая
сила.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Потому
что
в
конце
концов
любовь
побеждает,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Только
у
нее
есть
такая
сила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus, Guido Iseken, Gerhard Grote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.