Bernhard Brink - Am Ende siegt die Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Am Ende siegt die Liebe




Da sind so viel Gefühle, so oft hab'ich verlor'n,
Там так много чувств, столько раз я терял,
doch einmal werd'ich siegen, das hab'ich mir geschwor'n.
Но однажды я выиграю, я поклялся себе в этом.
Egal was kommt, egal was wird, die Hoffnung macht uns stark,
Независимо от того, что произойдет, независимо от того, что будет, надежда делает нас сильными,
egal wohin der Weg auch führt, an jedem neuen Tag.
Куда бы ни вела дорога, в каждый новый день.
Und am Ende siegt die Liebe, das weiss ich ganz genau,
И, в конце концов, любовь побеждает, я это точно знаю,
unsern Herzen wachsen Flügel, denn sie träumen einen Traum.
У наших сердец растут крылья, потому что они мечтают о мечте.
Das die Menschlichkeit erwacht,
Что пробуждает человечество,
und die Sonne wieder lacht.
И солнце снова смеется.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Потому что в конце концов любовь побеждает,
nur sie hat diese Macht.
Только у нее есть такая сила.
Ich war schon fast erfroren, die Seele tau und leer,
Я уже почти замерзла, душа оттаяла и опустела,
was war das für ein Leben? Doch das ist lange her.
Что это была за жизнь? Но это было давно.
Egal was kommt, egal was wird, die Hoffnung macht uns stark,
Независимо от того, что произойдет, независимо от того, что будет, надежда делает нас сильными,
egal wohin der Weg auch führt, an jedem neuen Tag.
Куда бы ни вела дорога, в каждый новый день.
Und am Ende siegt die Liebe, das weiss ich ganz genau,
И, в конце концов, любовь побеждает, я это точно знаю,
unsern Herzen wachsen Flügel, denn sie träumen einen Traum.
У наших сердец растут крылья, потому что они мечтают о мечте.
Das die Menschlichkeit erwacht,
Что пробуждает человечество,
und die Sonne wieder lacht.
И солнце снова смеется.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Потому что в конце концов любовь побеждает,
nur sie hat diese Macht.
Только у нее есть такая сила.
Und am Ende siegt die Liebe, das weiss ich ganz genau,
И, в конце концов, любовь побеждает, я это точно знаю,
unsern Herzen wachsen Flügel, denn sie träumen einen Traum.
У наших сердец растут крылья, потому что они мечтают о мечте.
Das die Menschlichkeit erwacht,
Что пробуждает человечество,
und die Sonne wieder lacht.
И солнце снова смеется.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Потому что в конце концов любовь побеждает,
nur sie hat diese Macht.
Только у нее есть такая сила.
Denn am Ende siegt die Liebe,
Потому что в конце концов любовь побеждает,
nur sie hat diese Macht.
Только у нее есть такая сила.





Writer(s): Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus, Guido Iseken, Gerhard Grote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.