Paroles et traduction Bernhard Brink - Das Hast Du Jetzt Davon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Hast Du Jetzt Davon
That's What You Get
Ich
war
viel
zu
lang
alleine,
I
was
alone
for
far
too
long,
Lebte
Tag
und
Nacht
für
mich
und
falsche
Freunde.
Living
day
and
night
for
myself
and
false
friends.
Ist
dumm
gelaufen.
That
was
dumb
of
me.
Und
die
Kneipe
an
der
Ecke
And
the
bar
down
the
street
War
mein
erster
Weg
und
meistens
auch
mein
letzter.
Was
my
first
and
usually
my
last
stop.
Ich
kann's
nicht
glauben.
I
can't
believe
it.
Eine
Frau
wie
du
hat
mir
gefehlt,
I've
been
missing
a
woman
like
you,
Doch
du
drehst
dich
um
und
lässt
mich
steh'n.
But
you
turned
around
and
left
me
standing.
Aber
deine
Augen
sprechen
Bände.
But
your
eyes
speak
volumes.
Das
hab'
ich
längst
geseh'n.
I
saw
that
a
long
time
ago.
Und
das
hast
du
jetzt
davon.
And
that's
what
you
get.
Hast
mich
einfach
angemacht.
You
just
turned
me
on.
Machst
mich
heiß
und
lässt
mich
fallen,
glaub
mir,
You
make
me
hot
and
then
you
drop
me,
believe
me,
Das
hast
du
dir
gedacht.
That's
what
you
thought.
Und
das
hast
du
jetzt
davon.
And
that's
what
you
get.
Ich
will
einfach
mit
dir
geh'n.
I
just
want
to
go
with
you.
Meine
Sehnsucht
liegt
in
deinen
Händen.
My
longing
is
in
your
hands.
Kannst
Du
das
nicht
versteh'n?
Can't
you
understand
that?
Ich
erkenn'
mich
selbst
nicht
wieder,
I
don't
recognize
myself
anymore,
Werf'
die
Jeans
weg
und
schmeiß
mich
für
dich
in
Schale.
I'm
throwing
away
my
jeans
and
dressing
up
for
you.
Das
darf
nicht
wahr
sein.
This
can't
be
real.
Mein
Verstand
liegt
auf
dem
Boden.
My
mind
is
on
the
floor.
Hier
läuft
nichts
mehr
ohne
dich.
Bin
völlig
kopflos.
Nothing
works
here
without
you.
I'm
completely
out
of
my
mind.
Wann
siehst
Du's
ein?
When
will
you
see
it?
Und
das
hast
du
jetzt
davon.
And
that's
what
you
get.
Hast
mich
einfach
angemacht.
You
just
turned
me
on.
Machst
mich
heiß
und
lässt
mich
fallen,
glaub
mir,
You
make
me
hot
and
then
you
drop
me,
believe
me,
Das
hast
du
dir
gedacht.
That's
what
you
thought.
Und
das
hast
du
jetzt
davon.
And
that's
what
you
get.
Ich
will
einfach
mit
dir
geh'n.
I
just
want
to
go
with
you.
Meine
Sehnsucht
liegt
in
deinen
Händen.
My
longing
is
in
your
hands.
Kannst
Du
das
nicht
versteh'n?
Can't
you
understand
that?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buschjan, Edwin Stinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.