Bernhard Brink - Die Zeit heilt keine Wunden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Die Zeit heilt keine Wunden




Ich sitz allein in meinem Zimmer
Я сижу один в своей комнате
Die Sehnsucht klopft an meine Tür
Тоска стучится в мою дверь
Und dabei sagtest du doch immer
И при этом ты всегда говорил
Dass ich nicht träumen werd von dir
Что я не буду мечтать о тебе
Doch selbst nach einem Jahr, da zähl ich noch die Stunden
Но даже через год, я все еще считаю часы
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны
Ich krieg dich nicht aus meiner Seele
Я не вытащу тебя из своей души
Dein Platz ist immer noch besetzt
Твое место все еще занято
Und wenn ich dich durch Zufall sehe
И если я увижу тебя случайно,
Dann bin ich immer noch verletzt
Тогда мне все еще больно
Ich hab bis heute noch nichts Besseres gefunden
Я до сих пор не нашел ничего лучшего
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны
Ich lass noch immer nachts mein Handy an
Я все еще включаю свой телефон ночью
Weil ich sonst überhaupt nicht schlafen kann
Потому что иначе я вообще не смогу уснуть
Und manchmal dreh ich immer noch bis morgens meine Runden
И иногда я все еще вращаю круги до утра
Du hast mir doch gesagt, das geht vorbei
Ты же сказал мне, что все кончено
Nach ein paar Wochen wär ich von dir frei
Через несколько недель я буду свободен от тебя
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Я просто не могу забыть тебя
Meine Gefühle liegen blank
Мои чувства пусты
Kann wenigstens schon wieder essen
Может, по крайней мере, снова поесть
Und etwas lachen, Gott sei dank
И немного посмеяться, слава Богу
Doch ganz zurück zu mir hab ich noch nicht gefunden
Но полностью вернуться ко мне я еще не нашел
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны
Ich lass noch immer nachts mein Handy an
Я все еще включаю свой телефон ночью
Weil ich sonst überhaupt nicht schlafen kann
Потому что иначе я вообще не смогу уснуть
Und manchmal dreh ich immer noch bis morgens meine Runden
И иногда я все еще вращаю круги до утра
Du hast mir doch gesagt, das geht vorbei
Ты же сказал мне, что все кончено
Nach ein paar Wochen wär ich von dir frei
Через несколько недель я буду свободен от тебя
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны
Ich lass noch immer nachts mein Handy an
Я все еще включаю свой телефон ночью
Weil ich sonst überhaupt nicht schlafen kann
Потому что иначе я вообще не смогу уснуть
Und manchmal dreh ich immer noch bis morgens meine Runden
И иногда я все еще вращаю круги до утра
Du hast mir doch gesagt, das geht vorbei
Ты же сказал мне, что все кончено
Nach ein paar Wochen wär ich von dir frei
Через несколько недель я буду свободен от тебя
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны
Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden
Мне очень жаль, время не лечит раны





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.