Paroles et traduction Bernhard Brink - Die Zeit heilt keine Wunden
Ich
sitz
allein
in
meinem
Zimmer
Я
сижу
один
в
своей
комнате
Die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Tür
Тоска
стучится
в
мою
дверь
Und
dabei
sagtest
du
doch
immer
И
при
этом
ты
всегда
говорил
Dass
ich
nicht
träumen
werd
von
dir
Что
я
не
буду
мечтать
о
тебе
Doch
selbst
nach
einem
Jahr,
da
zähl
ich
noch
die
Stunden
Но
даже
через
год,
я
все
еще
считаю
часы
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meiner
Seele
Я
не
вытащу
тебя
из
своей
души
Dein
Platz
ist
immer
noch
besetzt
Твое
место
все
еще
занято
Und
wenn
ich
dich
durch
Zufall
sehe
И
если
я
увижу
тебя
случайно,
Dann
bin
ich
immer
noch
verletzt
Тогда
мне
все
еще
больно
Ich
hab
bis
heute
noch
nichts
Besseres
gefunden
Я
до
сих
пор
не
нашел
ничего
лучшего
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an
Я
все
еще
включаю
свой
телефон
ночью
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Потому
что
иначе
я
вообще
не
смогу
уснуть
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
bis
morgens
meine
Runden
И
иногда
я
все
еще
вращаю
круги
до
утра
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei
Ты
же
сказал
мне,
что
все
кончено
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei
Через
несколько
недель
я
буду
свободен
от
тебя
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Я
просто
не
могу
забыть
тебя
Meine
Gefühle
liegen
blank
Мои
чувства
пусты
Kann
wenigstens
schon
wieder
essen
Может,
по
крайней
мере,
снова
поесть
Und
etwas
lachen,
Gott
sei
dank
И
немного
посмеяться,
слава
Богу
Doch
ganz
zurück
zu
mir
hab
ich
noch
nicht
gefunden
Но
полностью
вернуться
ко
мне
я
еще
не
нашел
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an
Я
все
еще
включаю
свой
телефон
ночью
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Потому
что
иначе
я
вообще
не
смогу
уснуть
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
bis
morgens
meine
Runden
И
иногда
я
все
еще
вращаю
круги
до
утра
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei
Ты
же
сказал
мне,
что
все
кончено
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei
Через
несколько
недель
я
буду
свободен
от
тебя
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an
Я
все
еще
включаю
свой
телефон
ночью
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Потому
что
иначе
я
вообще
не
смогу
уснуть
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
bis
morgens
meine
Runden
И
иногда
я
все
еще
вращаю
круги
до
утра
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei
Ты
же
сказал
мне,
что
все
кончено
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei
Через
несколько
недель
я
буду
свободен
от
тебя
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
очень
жаль,
время
не
лечит
раны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Album
33
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.