Paroles et traduction Bernhard Brink - Die Zeit heilt keine Wunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zeit heilt keine Wunden
Время не лечит раны
Ich
sitz
allein
in
meinem
Zimmer
Я
сижу
один
в
своей
комнате,
Die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Tür
Тоска
стучится
в
мою
дверь.
Und
dabei
sagtest
du
doch
immer
И
ты
ведь
всегда
говорила,
Dass
ich
nicht
träumen
werd
von
dir
Что
я
не
буду
мечтать
о
тебе.
Doch
selbst
nach
einem
Jahr,
da
zähl
ich
noch
die
Stunden
Но
даже
спустя
год,
я
всё
ещё
считаю
часы,
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meiner
Seele
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
души,
Dein
Platz
ist
immer
noch
besetzt
Твоё
место
всё
ещё
занято.
Und
wenn
ich
dich
durch
Zufall
sehe
И
если
я
случайно
тебя
увижу,
Dann
bin
ich
immer
noch
verletzt
То
я
всё
ещё
буду
ранен.
Ich
hab
bis
heute
noch
nichts
Besseres
gefunden
Я
до
сих
пор
не
нашёл
никого
лучше
тебя,
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an
Я
всё
ещё
оставляю
телефон
включенным
на
ночь,
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Потому
что
иначе
я
совсем
не
могу
уснуть.
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
bis
morgens
meine
Runden
И
иногда
я
всё
ещё
кружу
до
утра,
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei
Ты
же
говорила,
что
это
пройдёт,
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei
Что
через
пару
недель
я
буду
свободен
от
тебя.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Я
просто
не
могу
тебя
забыть,
Meine
Gefühle
liegen
blank
Мои
чувства
обнажены.
Kann
wenigstens
schon
wieder
essen
Я,
по
крайней
мере,
снова
могу
есть
Und
etwas
lachen,
Gott
sei
dank
И
немного
смеяться,
слава
богу.
Doch
ganz
zurück
zu
mir
hab
ich
noch
nicht
gefunden
Но
я
ещё
не
совсем
вернулся
к
себе,
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an
Я
всё
ещё
оставляю
телефон
включенным
на
ночь,
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Потому
что
иначе
я
совсем
не
могу
уснуть.
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
bis
morgens
meine
Runden
И
иногда
я
всё
ещё
кружу
до
утра,
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei
Ты
же
говорила,
что
это
пройдёт,
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei
Что
через
пару
недель
я
буду
свободен
от
тебя.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an
Я
всё
ещё
оставляю
телефон
включенным
на
ночь,
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Потому
что
иначе
я
совсем
не
могу
уснуть.
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
bis
morgens
meine
Runden
И
иногда
я
всё
ещё
кружу
до
утра,
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei
Ты
же
говорила,
что
это
пройдёт,
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei
Что
через
пару
недель
я
буду
свободен
от
тебя.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Мне
жаль,
время
не
лечит
раны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Album
33
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.