Bernhard Brink - Die Zeit ohne dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Die Zeit ohne dich




Hast Du mich vermisst, wenn ich das fragen darf?
Ты скучал по мне, если я могу спросить об этом?
Ich hab Dich vermisst, wenn ich das sagen darf?
Я скучал по тебе, если можно так выразиться?
Hast Du mich verflucht, nach unserem letzten Streit?
Ты проклял меня после нашей последней ссоры?
Ich hab Dich gesucht, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Я искал тебя, мне кажется, что прошла целая вечность
Haben wir den wirklich nur auf Sand gebaut?
Неужели мы действительно построили его только на песке?
Die Sehnsucht hat mir oft den Schlaf geraubt
Тоска часто лишала меня сна
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Sie war wie ein Sommer ohne Licht
Она была похожа на лето без света
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Nein, wirklich gelebt hab ich sie nicht
Нет, на самом деле я не жил с ней
Und ich hab es nie vergessen was Du für mich bist
И я никогда не забывал, что ты для меня
Denn Du hast mir gezeigt was Liebe ist
Потому что ты показал мне, что такое любовь
Ich hätte gern gesagt, ich werde zu Dir stehen
Я хотел бы сказать, что буду стоять рядом с тобой
Hab mich so oft gefragt, ob wir uns je wiedersehen?
Я столько раз спрашивал себя, увидимся ли мы когда-нибудь снова?
Kannst Du mir verzeihen, wenn ich es selbst nicht kann?
Можешь ли ты простить меня, если я сам не смогу?
Wir können uns befreien, komm fang mit mir nochmal von vorne an
Мы можем освободиться, давай начнем со мной все сначала
Ich würd gern mehr als nur ein Sandkorn sein
Я хотел бы быть больше, чем просто песчинкой
Nimm meinem Herzen diesen grossen Stein
Прими мое сердце этот большой камень
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Sie war wie ein Sommer ohne Licht
Она была похожа на лето без света
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Nein, wirklich gelebt hab ich sie nicht
Нет, на самом деле я не жил с ней
Und ich hab es nie vergessen was Du für mich bist
И я никогда не забывал, что ты для меня
Denn Du hast mir gezeigt was Liebe ist
Потому что ты показал мне, что такое любовь
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Sie war wie ein Sommer ohne Licht
Она была похожа на лето без света
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Nein, wirklich gelebt hab ich sie nicht
Нет, на самом деле я не жил с ней
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Sie war wie ein Sommer ohne Licht
Она была похожа на лето без света
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя
Nein, wirklich gelebt hab ich sie nicht
Нет, на самом деле я не жил с ней
Und ich hab es nie vergessen was Du für mich bist
И я никогда не забывал, что ты для меня
Denn Du hast mir gezeigt was Liebe ist
Потому что ты показал мне, что такое любовь
Ja, Du hast mir gezeigt was Liebe ist
Да, ты показал мне, что такое любовь
Die Zeit ohne Dich
Время без тебя





Writer(s): rené schostak, tommy remm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.