Bernhard Brink - Die schönste Zeit im Leben - traduction des paroles en russe




Die schönste Zeit im Leben
Самое прекрасное время в жизни
Wir lieben das Leben
Мы любим жизнь
Gehn gemeinsame Wege
Идём по общим дорогам
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Wollen Welten verändern
Хотим изменить мир
Möchten Herrscher verdrängen
Желаем свергнуть правителей
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Musik ist die Sprache, die uns alle verbindet
Музыка - это язык, который объединяет нас всех
Von Woodstock, Rio bis Magdeburg
От Вудстока, Рио до Магдебурга
Nicht alleine, zu zweit, mit euch allen gemeinsam,
Не одни, вдвоём, со всеми вами вместе,
Sind wir bereit
Мы готовы
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wenn Musik die Träume füllt
Когда музыка наполняет мечты
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wenn eure Liebe mich berührt
Когда твоя любовь меня трогает
Auf den Brettern, die die Welt bedeuten
На подмостках, которые значат для меня целый мир
Bin ich schon mein Leben lang
Я нахожусь всю свою жизнь
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wir leben jeden Augenblick von Anfang an
Мы живем каждым мгновением с самого начала
Wir alle sind Schlager
Мы все - шлягеры
Gehasst und geliebt
Ненавидимые и любимые
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Haben Grenzen geöffnet
Мы открыли границы
Und Herzen erobert
И покорили сердца
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Musik ist die Farbe, wie ein Spiel des Lebens
Музыка - это цвет, как игра жизни
Von Drafi, Udo bis Rex und Roy
От Драфи, Удо до Рекса и Роя
Haben Millionen begeistert, sind niemals
Вдохновили миллионы, никогда не
Vergessen mit der Startnummer 1
Забыты под номером 1
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wenn Musik die Träume füllt
Когда музыка наполняет мечты
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wenn eure Liebe mich berührt
Когда твоя любовь меня трогает
Auf den Brettern, die die Welt bedeuten
На подмостках, которые значат для меня целый мир
Bin ich schon mein Leben lang
Я нахожусь всю свою жизнь
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wir leben jeden Augenblick von Anfang an
Мы живем каждым мгновением с самого начала
Von Anfang an
С самого начала
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Von Anfang an
С самого начала
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wenn Musik die Träume füllt
Когда музыка наполняет мечты
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wenn eure Liebe mich berührt
Когда твоя любовь меня трогает
Auf den Brettern, die die Welt bedeuten
На подмостках, которые значат для меня целый мир
Bin ich schon mein Leben lang
Я нахожусь всю свою жизнь
Es ist die schönste Zeit des Lebens
Это самое прекрасное время в жизни
Wir leben jeden Augenblick von Anfang an
Мы живем каждым мгновением с самого начала





Writer(s): Henning Verlage, Der Graf, Markus Tombuelt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.