Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manche
Menschen
streiten
nur
und
kämpfen
Some
people
only
argue
and
fight
Als
wär'n
sie
gegen
Schmerz
immun
As
if
they
were
immune
to
pain
Sie
haben
Spaß
dran,
sich
von
früh
bis
spät
They
enjoy
hurting
each
other
Gegenseitig
wehzutun
From
morning
until
night
Und
viele
haben
sich
gar
nichts
mehr
zu
sagen
And
many
have
nothing
left
to
say
to
each
other
Jede
Zärtlichkeit
ist
tot
All
tenderness
is
dead
Ihre
Liebe
ist
nur
noch
Fassade
Their
love
is
just
a
facade
So
waren
wir
noch
nie,
my
love
We've
never
been
like
that,
my
love
(Du
und
ich)
lassen
uns
nicht
verleiten
(You
and
I)
don't
let
ourselves
be
tempted
(Du
und
ich)
so
tief
ins
Nichts
zu
gleiten
(You
and
I)
to
slide
so
deep
into
nothingness
(Du
und
ich)
auch
wenn's
bei
uns
mal
Eiszeiten
gibt
(You
and
I)
even
if
we
have
ice
ages
Wir
haben
uns
trotzdem
weiter
geliebt
We
still
continued
to
love
each
other
(Du
und
ich)
wir
würden
lieber
sterben
(You
and
I)
we
would
rather
die
(Du
und
ich)
als
einmal
so
zu
werden
(You
and
I)
than
ever
become
like
that
(Du
und
ich)
schläfst
du
auch
mal
mit
dem
Rücken
zu
mir
(You
and
I)
even
if
you
sleep
with
your
back
to
me
Wir
können
uns
trotzdem
immer
noch
respektier'n
We
can
still
respect
each
other
Und
es
gibt
Menschen,
die
sich
nur
verletzen
And
there
are
people
who
only
hurt
each
other
Sie
können
sich
nicht
mehr
verzeih'n
They
can
no
longer
forgive
each
other
Ihre
Liebe
starb
wohl
unterwegs
Their
love
probably
died
along
the
way
Oder
sie
schlief
einfach
ein
Or
it
simply
fell
asleep
Und
doch
können
sie
sich
nur
schwer
trennen
And
yet
they
can
hardly
separate
Und
verschwenden
jeden
Tag
(und
verschwenden
jeden
Tag)
And
waste
every
day
(and
waste
every
day)
Keiner
glaubt
mehr
an
ein
neues
Leben
No
one
believes
in
a
new
life
anymore
Das
ist
nichts
für
uns,
my
love
That's
not
for
us,
my
love
(Du
und
ich)
lassen
uns
nicht
verleiten
(You
and
I)
don't
let
ourselves
be
tempted
(Du
und
ich)
so
tief
ins
Nichts
zu
gleiten
(You
and
I)
to
slide
so
deep
into
nothingness
(Du
und
ich)
auch
wenn's
bei
uns
mal
Eiszeiten
gibt
(You
and
I)
even
if
we
have
ice
ages
Wir
haben
uns
trotzdem
weiter
geliebt
We
still
continued
to
love
each
other
(Du
und
ich)
wir
würden
lieber
sterben
(You
and
I)
we
would
rather
die
(Du
und
ich)
als
einmal
so
zu
werden
(You
and
I)
than
ever
become
like
that
(Du
und
ich)
schläfst
du
auch
mal
mit
dem
Rücken
zu
mir
(You
and
I)
even
if
you
sleep
with
your
back
to
me
Wir
können
uns
trotzdem
immer
noch
respektier'n
We
can
still
respect
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Album
Stier
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.