Bernhard Brink - Du und ich - traduction des paroles en anglais

Du und ich - Bernhard Brinktraduction en anglais




Du und ich
You and I
Manche Menschen streiten nur und kämpfen
Some people only argue and fight
Als wär'n sie gegen Schmerz immun
As if they were immune to pain
Sie haben Spaß dran, sich von früh bis spät
They enjoy hurting each other
Gegenseitig wehzutun
From morning until night
Und viele haben sich gar nichts mehr zu sagen
And many have nothing left to say to each other
Jede Zärtlichkeit ist tot
All tenderness is dead
Ihre Liebe ist nur noch Fassade
Their love is just a facade
So waren wir noch nie, my love
We've never been like that, my love
(Du und ich) lassen uns nicht verleiten
(You and I) don't let ourselves be tempted
(Du und ich) so tief ins Nichts zu gleiten
(You and I) to slide so deep into nothingness
(Du und ich) auch wenn's bei uns mal Eiszeiten gibt
(You and I) even if we have ice ages
Wir haben uns trotzdem weiter geliebt
We still continued to love each other
(Du und ich) wir würden lieber sterben
(You and I) we would rather die
(Du und ich) als einmal so zu werden
(You and I) than ever become like that
(Du und ich) schläfst du auch mal mit dem Rücken zu mir
(You and I) even if you sleep with your back to me
Wir können uns trotzdem immer noch respektier'n
We can still respect each other
Und es gibt Menschen, die sich nur verletzen
And there are people who only hurt each other
Sie können sich nicht mehr verzeih'n
They can no longer forgive each other
Ihre Liebe starb wohl unterwegs
Their love probably died along the way
Oder sie schlief einfach ein
Or it simply fell asleep
Und doch können sie sich nur schwer trennen
And yet they can hardly separate
Und verschwenden jeden Tag (und verschwenden jeden Tag)
And waste every day (and waste every day)
Keiner glaubt mehr an ein neues Leben
No one believes in a new life anymore
Das ist nichts für uns, my love
That's not for us, my love
(Du und ich) lassen uns nicht verleiten
(You and I) don't let ourselves be tempted
(Du und ich) so tief ins Nichts zu gleiten
(You and I) to slide so deep into nothingness
(Du und ich) auch wenn's bei uns mal Eiszeiten gibt
(You and I) even if we have ice ages
Wir haben uns trotzdem weiter geliebt
We still continued to love each other
(Du und ich) wir würden lieber sterben
(You and I) we would rather die
(Du und ich) als einmal so zu werden
(You and I) than ever become like that
(Du und ich) schläfst du auch mal mit dem Rücken zu mir
(You and I) even if you sleep with your back to me
Wir können uns trotzdem immer noch respektier'n
We can still respect each other
(Du und ich)
(You and I)
(Du und ich)
(You and I)
(Du und ich)
(You and I)
(Du und ich)
(You and I)





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.