Bernhard Brink - Ein Stern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Ein Stern




Wir zwei teilten alles einen Sommer lang,
Мы двое делили все на одно лето,
Das Brot und die Liebe und den Wein.
И хлеб, и любовь, и вино.
Du lagst in meinen Armen spätabends am Strand.
Ты лежала в моих объятиях поздно вечером на пляже.
Ich schaute in die Nacht hinein.
Я смотрел в ночь.
Da war am Himmel ein Stern,
Там, на небе, была звезда,
So hell und klar wie du.
Такой же яркий и ясный, как и ты.
Nur einen Herzschlag entfernt.
Лишь один удар сердца удален.
Ich sah ihm oft zu.
Я часто смотрел на него.
Da schien am Himmel ein Stern,
Там, на небе, показалась звезда,
Ganz allein für mich.
Совсем один для меня.
Glaub mir ich liebte nur dich.
Поверь мне, я любил только тебя.
Als dann dieser Brief kam von einer andern Frau,
Затем, когда это письмо пришло от другой женщины,
Da hast du gedacht, ich liebe sie.
Вот ты и подумал, что я ее люблю.
Bist einfach gegangen, hast mir nicht geglaubt.
Просто ушел, не поверил мне.
Jetzt bin ich einsam wie noch nie.
Теперь я одинок, как никогда.
Es fehlt am Himmel ein Stern,
На небе не хватает звезды,
So hell und klar wie du.
Такой же яркий и ясный, как и ты.
Nur deine Stimme ganz fern,
Только твой голос очень далекий,
Die flüstert mir zu.
- Шепчет она мне.
Es schien am Himmel ein Stern,
На небе показалась звезда,
Ganz allein für mich.
Совсем один для меня.
Glaub mir ich liebte nur dich.
Поверь мне, я любил только тебя.
Da schien am Himmel ein Stern,
Там, на небе, показалась звезда,
Ganz allein für mich.
Совсем один для меня.
Glaub mir ich liebte nur dich.
Поверь мне, я любил только тебя.
Da war am Himmel ein Stern,
Там, на небе, была звезда,
So hell und klar wie du.
Такой же яркий и ясный, как и ты.
Nur einen Herzschlag entfernt.
Лишь один удар сердца удален.
Ich sah ihm oft zu.
Я часто смотрел на него.
Da schien am Himmel ein Stern,
Там, на небе, показалась звезда,
Ganz allein für mich.
Совсем один для меня.
Glaub mir ich liebte nur dich.
Поверь мне, я любил только тебя.





Writer(s): Eugen Romer, Francesco Bruletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.