Bernhard Brink - Erst willst du mich, dann willst du nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Erst willst du mich, dann willst du nicht




Fesseln der Liebe, die waren dir zu eng
Оковы любви, которые были слишком тесны для тебя
Ketten der Liebe, du hast sie gesprengt
Цепи любви, ты взорвал их
Du bist für die Freiheit geboren
Ты рожден для свободы
Ich habe dich an sie verloren
Я потерял тебя из-за нее,
Freiheit ist für dich das große Glück
Свобода-это большое счастье для вас
Erst willst du mich dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, а потом не хочешь
Von Liebe nie mehr ein Wort!
О любви больше ни слова!
Die ganze Welt verändert sich
Весь мир меняется
Für mich jetzt gleich sofort!
Для меня сейчас же немедленно!
Erst willst du mich, dann willst du nicht,
Сначала ты хочешь меня, потом не хочешь,
Das Paradies macht jetzt zu!
Рай сейчас закроется!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr,
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает,
Denn was ich brauche bits du!
Потому что то, что мне нужно, это ты!
Endloses Warten
Бесконечное ожидание
Die Welt ist grau in grau
Мир серый в сером
Nur in den Träumen
Только в мечтах
Da seh ich dich ganz genau
Там я вижу тебя очень внимательно
Du bist für die Freiheit geboren
Ты рожден для свободы
Ich habe dich an sie verloren
Я потерял тебя из-за нее,
Freiheit ist für dich das große Glück!
Свобода для тебя - великое счастье!
Erst willst du mich dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, а потом не хочешь
Von Liebe nie mehr ein Wort!
О любви больше ни слова!
Die ganze Welt verändert sich
Весь мир меняется
Für mich jetzt gleich sofort!
Для меня сейчас же немедленно!
Erst willst du mich, dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, потом не хочешь
Das Paradies macht jetzt zu!
Рай сейчас закроется!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает
Denn was ich brauche bits du!
Потому что то, что мне нужно, это ты!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает
Denn was ich brauche bits du!
Потому что то, что мне нужно, это ты!
Erst willst du mich dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, а потом не хочешь
Von Liebe nie mehr ein Wort!
О любви больше ни слова!
Die ganze Welt verändert sich
Весь мир меняется
Für mich jetzt gleich sofort!
Для меня сейчас же немедленно!
Erst willst du mich, dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, потом не хочешь
Das Paradies macht jetzt zu!
Рай сейчас закроется!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает
Denn was ich brauche bits du!
Потому что то, что мне нужно, это ты!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает
Denn was ich brauche bits du!
Потому что то, что мне нужно, это ты!
Erst willst du mich dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, а потом не хочешь
Von Liebe nie mehr ein Wort!
О любви больше ни слова!
Die ganze Welt verändert sich
Весь мир меняется
Für mich jetzt gleich sofort!
Для меня сейчас же немедленно!
Erst willst du mich, dann willst du nicht
Сначала ты хочешь меня, потом не хочешь
Das Paradies macht jetzt zu!
Рай сейчас закроется!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает
Denn was ich brauche bits du!
Потому что то, что мне нужно, это ты!
Jetzt hilft mir auch kein Wunder mehr
Теперь и неудивительно, что мне это больше не помогает





Writer(s): Kurt Gerritzen, Jean Pierre Valance, Michael Buschjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.