Paroles et traduction Bernhard Brink - Es Hat Mich Voll Erwischt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Hat Mich Voll Erwischt
It's Got Me
Du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
willst
mich
wohl
verführ′n.
You
want
to
seduce
me.
Ich
geh
mit
meinem
Blick
auf
dir
spazier'n.
I
walk
around
with
my
eyes
on
you.
Mein
Herz
hallt
wie
ein
Donnerschlag,
My
heart
beats
like
a
thunderclap,
Du
triffst
mich
wie
ein
Blitz.
You
hit
me
like
a
bolt
of
lightning.
Auf
einmal
gibt′s
nen
Knall,
Suddenly
there's
a
bang,
Was
ist
denn
jetzt?
What's
happening?
Es
hat
mich
voll
erwischt,
It's
got
me,
Verdammt
mehr
geht
hier
nicht.
Damn,
it
can't
get
any
better.
Mir
fehlt
der
Mut
zu
sagen,
I
don't
have
the
courage
to
say,
Du
ich
steh
auf
dich.
I'm
into
you.
Es
hat
mich
voll
erwischt,
It's
got
me,
Verlier'
das
Gleichgewicht,
I'm
losing
my
balance,
Bin
rettungslos
verloren
ohne
dich.
I'm
hopelessly
lost
without
you.
Es
hat
mich
voll
erwischt.
It's
got
me.
Ich
rutsch
auf
meinem
Hocker
hin
und
her,
I
slide
back
and
forth
on
my
stool,
Den
Blick
von
dir
zu
lassen
geht
nicht
mehr.
I
can't
take
my
eyes
off
you
anymore.
Mein
Herz
hallt
wie
ein
Donnerschlag,
My
heart
beats
like
a
thunderclap,
Du
triffst
mich
wie
ein
Blitz.
You
hit
me
like
a
bolt
of
lightning.
Auf
einmal
gibt's
nen
Knall,
Suddenly
there's
a
bang,
Was
ist
denn
jetzt?
What's
happening?
Es
hat
mich
voll
erwischt,
It's
got
me,
Verdammt
mehr
geht
hier
nicht.
Damn,
it
can't
get
any
better.
Mir
fehlt
der
Mut
zu
sagen,
I
don't
have
the
courage
to
say,
Du
ich
steh
auf
dich.
I'm
into
you.
Es
hat
mich
voll
erwischt,
It's
got
me,
Verlier′
das
Gleichgewicht,
I'm
losing
my
balance,
Bin
rettungslos
verloren
ohne
dich.
I'm
hopelessly
lost
without
you.
Es
hat
mich
voll
erwischt.
It's
got
me.
Es
hat
mich
voll
erwischt,
It's
got
me,
Verdammt
mehr
geht
hier
nicht.
Damn,
it
can't
get
any
better.
Mir
fehlt
der
Mut
zu
sagen,
I
don't
have
the
courage
to
say,
Du
ich
steh
auf
dich.
I'm
into
you.
Es
hat
mich
voll
erwischt,
It's
got
me,
Verlier′
das
Gleichgewicht,
I'm
losing
my
balance,
Bin
rettungslos
verloren
ohne
dich.
I'm
hopelessly
lost
without
you.
Es
hat
mich
voll
erwischt.
It's
got
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Michael Buschjan, Bernhard Brink, Kurt Jun Kokus, Sven Pieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.