Bernhard Brink - Für dich bin ich aus Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Für dich bin ich aus Liebe




Für dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Ich war aus Wasser, wie der Regen
Я был как вода, словно дождь
Aus einpaar tausend Teilen, die sich bewegen
Из тысячи частиц, что в движении вечно
Ich bin genau wie Du, aus Freude am Leben
Я точно как ты, из радости жизни рожден
Ich bin genau wie Du, wir mussten uns begegnen
Я точно как ты, нам суждено было встретиться
Für Dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Aus Liebe ist mein Herz
Из любви мое сердце
Für Dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Aus Liebe und aus Schmerz
Из любви и из боли
Und der selbe Typ im Spiegel da
И тот же парень в зеркале
Er lacht viel mehr als sonst
Улыбается гораздо чаще, чем прежде
Das nennt sich Liebe
Это называется любовь
Das hast Du jetzt davon
Вот что ты теперь получила
Vor Dir war ich ein Wirrwarr aus Atomen
До тебя я был хаосом из атомов
Bestand aus falschen Träumen und Visionen
Состоял из ложных мечтаний и видений
Mein Herz war wie aus Stein
Мое сердце было как камень
Mein Kopf war schwer wie Blei
Моя голова тяжела, словно свинец
Mit Dir wird alles anders
С тобой все станет иначе
Die Zeiten sind vorbei
Те времена прошли
Für Dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Aus Liebe ist mein Herz
Из любви мое сердце
Für Dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Aus Liebe und aus Schmerz
Из любви и из боли
Und der selbe Typ im Spiegel da
И тот же парень в зеркале
Er lacht viel mehr als sonst
Улыбается гораздо чаще, чем прежде
Das nennt sich Liebe
Это называется любовь
Das hast Du jetzt davon
Вот что ты теперь получила
(Für Dich bin ich aus Liebe)
(Ради тебя я из любви)
(Aus Liebe ist mein Herz)
(Из любви мое сердце)
(Für Dich bin ich aus Liebe)
(Ради тебя я из любви)
(Aus Liebe und aus Schmerz)
(Из любви и из боли)
Für Dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Aus Liebe ist mein Herz
Из любви мое сердце
Für Dich bin ich aus Liebe
Ради тебя я из любви
Aus Liebe und aus Schmerz
Из любви и из боли
Und der selbe Typ im Spiegel da
И тот же парень в зеркале
Er lacht viel mehr als sonst
Улыбается гораздо чаще, чем прежде
Das nennt sich Liebe
Это называется любовь
Das hast Du jetzt davon
Вот что ты теперь получила





Writer(s): Christian Boemkes, Simon Allert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.