Bernhard Brink - Giganten (Akustik Version) - traduction des paroles en anglais




Giganten (Akustik Version)
Colossi (Acoustic Version)
Wenn du lachst, dann lacht das Abenteuer.
When you laugh, adventure laughs.
Du bist genau das, was ich brauch′.
You are exactly what I need.
Wir beide sind, wir sind wie Eis und Feuer,
We both are, we are like ice and fire,
Und Gegensätze zieh'n sich aus.
And opposites attract.
Was wir verlangen, wird nur stärker.
What we desire only becomes stronger.
Die Sehnsucht ist schon groß genug.
The longing is already great enough.
Wir fühl′n uns wie im 7. Himmel,
We feel like we are in the seventh heaven,
Die Luft hier oben tut uns gut.
The air up here is good for us.
Wir sind Giganten, wir sind das Größte,
We are colossi, we are the greatest,
Für mich das Größte überhaupt.
The greatest for me at all.
Wir sind Giganten, den Kopf in den Wolken,
We are colossi, heads in the clouds,
Und trotzdem die Füße fest im Staub.
Yet our feet are firmly planted in the dust.
So wie wir uns lieben und schätzen,
The way we love and appreciate each other,
Können wir Berge versetzen,
We can move mountains,
Wir sind aus Liebe entstanden.
We are made of love.
Wir sind Giganten, an jedem Tag.
We are colossi, every day.
Wenn wir uns küssen, dann glauben wir, zu fliegen.
When we kiss, we believe we can fly.
Wir tanzen auf dem Horizont.
We dance on the horizon.
Liebe ist uns zu Kopf gestiegen.
Love has gone to our heads.
Wir träumen, bis der Morgen kommt.
We dream until the morning comes.
Du schaust mich an mit großen Augen,
You look at me with big eyes,
Wer kann da schon widersteh'n?
Who can resist that?
Wünsch' dir für einen Tag ein Wunder,
Wish for a miracle for one day,
Und wir lassen es gescheh′n.
And we will make it happen.
Wir sind Giganten, wir sind das Größte,
We are colossi, we are the greatest,
Für mich das Größte überhaupt.
The greatest for me at all.
Wir sind Giganten, den Kopf in den Wolken,
We are colossi, heads in the clouds,
Und trotzdem die Füße fest im Staub.
Yet our feet are firmly planted in the dust.
So wie wir uns lieben und schätzen,
The way we love and appreciate each other,
Können wir Berge versetzen,
We can move mountains,
Wir sind aus Liebe entstanden.
We are made of love.
Wir sind Giganten, an jedem Tag.
We are colossi, every day.
Wir sind Giganten, an jedem Tag,
We are colossi, every day,
An jedem Tag.
Every day.
So wie wir uns lieben und schätzen,
The way we love and appreciate each other,
Können wir Berge versetzen,
We can move mountains,
Wir sind aus Liebe entstanden.
We are made of love.
Wir sind Giganten, an jedem Tag.
We are colossi, every day.





Writer(s): Thomas Hessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.