Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(So
schön,
schön
war
die
Zeit)
(Those
times
were
so
beautiful)
(So
schön,
schön
war
die
Zeit)
(Those
times
were
so
beautiful)
Brennend
heißer
Wüstensand
(so
schön,
schön
war
die
Zeit)
Burning
hot
desert
sand
(those
times
were
so
beautiful)
Fern,
so
fern
dem
Heimatland
(so
schön,
schön
war
die
Zeit)
Far,
so
far
from
my
homeland
(those
times
were
so
beautiful)
Kein
Gruß,
kein
Herz,
kein
Kuss,
kein
Scherz
No
greeting,
no
heart,
no
kiss,
no
joke
Alles
liegt
so
weit,
so
weit
Everything
is
so
far,
so
far
away
Dort,
wo
die
Blumen
blüh'n
There,
where
the
flowers
bloom
Dort,
wo
die
Täler
grün'n
There,
where
the
valleys
are
green
Dort
war
ich
einmal
zu
Hause
There
I
was
once
at
home
Wo
ich
die
Liebste
fand
Where
I
found
my
sweetheart
Da
liegt
mein
Heimatland
There
lies
my
homeland
Wie
lang
bin
ich
noch
allein?
(So
schön,
schön
war
die
Zeit)
How
much
longer
will
I
be
alone?
(Those
times
were
so
beautiful)
(So
schön,
schön
war
die
Zeit)
(Those
times
were
so
beautiful)
Viele
Jahre
schwere
Fron
Many
years
of
hard
labor
Harte
Arbeit,
karger
Lohn
Hard
work,
meager
wages
Tagaus,
tagein,
kein
Glück,
kein
Heim
Day
in,
day
out,
no
luck,
no
home
Alles
liegt
so
weit,
so
weit
Everything
is
so
far,
so
far
away
Dort,
wo
die
Blumen
blüh'n
There,
where
the
flowers
bloom
Dort,
wo
die
Täler
grün'n
There,
where
the
valleys
are
green
Dort
war
ich
einmal
zu
Hause
There
I
was
once
at
home
Wo
ich
die
Liebste
fand
Where
I
found
my
sweetheart
Da
liegt
mein
Heimatland
There
lies
my
homeland
Wie
lang
bin
ich
noch
alleine?
How
much
longer
will
I
be
alone?
Hört
mich
an
ihr
gold'nen
Sterne
(so
schön,
schön
war
die
Zeit)
Hear
me,
you
golden
stars
(those
times
were
so
beautiful)
Grüßt
die
Lieben
in
der
Ferne
(so
schön,
schön
war
die
Zeit)
Greet
my
loved
ones
in
the
distance
(those
times
were
so
beautiful)
Mit
Freud
und
Leid
verrinnt
die
Zeit
Time
passes
with
joy
and
sorrow
Alles
liegt
so
weit,
so
weit
Everything
is
so
far,
so
far
away
Dort,
wo
die
Blumen
blüh'n
There,
where
the
flowers
bloom
Dort,
wo
die
Täler
grün'n
There,
where
the
valleys
are
green
Dort
war
ich
einmal
zu
Hause
There
I
was
once
at
home
Wo
ich
die
Liebste
fand
Where
I
found
my
sweetheart
Da
liegt
mein
Heimatland
There
lies
my
homeland
Wie
lang
bin
ich
noch
allein?
How
much
longer
will
I
be
alone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.