Paroles et traduction Bernhard Brink - Heute Habe Ich An Dich Gedacht
Irgendwie
schon
komisch,
Как-то
странно
...
,
Dir
heut
zu
begegnen,
sag
wie
geht
es
Dir?
Встретиться
с
тобой
сегодня,
скажи,
как
у
тебя
дела?
So
many
years
of
lifetime,
So
many
years
of
lifetime,
You
never
change
of
my
mind,
You
never
change
of
my
mind,
Come
sit
wait
here.
Come
sit
wait
here.
Die
kleine
Süße
aus
der
ersten
Reihe.
Маленькая
милашка
из
первого
ряда.
Der
Klassenclown
und
Mädchenschwarm.
Классный
клоун
и
стая
девочек.
Sehnucht
im
Blick,
aber
kein
Zurück.
Тоскующий
взгляд,
но
не
ответный.
Heute
habe
ich
an
Dich
gedacht
Сегодня
я
думал
о
тебе
Und
so
über
manchen
Streich
gelacht.
И
так
смеялся
над
некоторыми
шалостями.
Das
ist
schon
so
lange
her
und
doch,
Это
было
так
давно,
и
все
же,
So
als
ob
es
gestern
war.
Как
будто
это
было
вчера.
Heute
habe
ich
an
Dich
gedacht
Сегодня
я
думал
о
тебе
Und
in
mir
ist
ein
Gefühl
erwacht.
И
во
мне
пробудилось
какое-то
чувство.
Große
Träume
sterben
früh,
Большие
мечты
умирают
рано,
Aber
Sehnsucht,
die
stirbt
nie.
Но
тоска,
которая
никогда
не
умирает.
Wärn
wir
heut
ein
Paar,
Если
бы
мы
были
парой
сегодня,
Oder
war
es
nur
eine
Liebelei?
Или
это
было
просто
любовное
увлечение?
Would
you
be
my
man
Would
you
be
my
man
All
would
love
have
already
died?
All
would
love
have
already
died?
Heute
habe
ich
an
Dich
gedacht
Сегодня
я
думал
о
тебе
Und
so
über
manchen
Streich
gelacht.
И
так
смеялся
над
некоторыми
шалостями.
Das
ist
schon
so
lange
her
und
doch,
Это
было
так
давно,
и
все
же,
So
als
ob
es
gestern
war.
Как
будто
это
было
вчера.
Heute
habe
ich
an
Dich
gedacht
Сегодня
я
думал
о
тебе
Und
in
mir
ist
ein
Gefühl
erwacht.
И
во
мне
пробудилось
какое-то
чувство.
Große
Träume
sterben
früh,
Большие
мечты
умирают
рано,
Aber
Sehnsucht,
die
stirbt
nie.
Но
тоска,
которая
никогда
не
умирает.
Bringt
uns
das
Schicksal
verlorenes
Glück?
Приносит
ли
нам
судьба
потерянное
счастье?
Ein
Gefühl
und
tausend
Träume
Одно
чувство
и
тысяча
снов
Heut
für
alle
Zeit
zurück.
Сегодня
вернитесь
на
все
времена.
Heute
habe
ich
an
Dich
gedacht
Сегодня
я
думал
о
тебе
Und
so
über
manchen
Streich
gelacht.
И
так
смеялся
над
некоторыми
шалостями.
Das
ist
schon
so
lange
her
und
doch,
Это
было
так
давно,
и
все
же,
So
als
ob
es
gestern
war.
Как
будто
это
было
вчера.
Heute
habe
ich
an
Dich
gedacht
Сегодня
я
думал
о
тебе
Und
in
mir
ist
ein
Gefühl
erwacht.
И
во
мне
пробудилось
какое-то
чувство.
Große
Träume
sterben
früh,
Большие
мечты
умирают
рано,
Aber
Sehnsucht,
die
stirbt
nie.
Но
тоска,
которая
никогда
не
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Bruletti, Michael Zai, Audrey Landers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.