Paroles et traduction Bernhard Brink - Ich habe mich an Dich verloren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich habe mich an Dich verloren
Я потерял себя в тебе
Manchmal
denke
ich
an
Dich,
Иногда
я
думаю
о
тебе,
und
es
ist
als
könnt
ich
Dich
spüren,
и
мне
кажется,
что
я
могу
тебя
чувствовать,
Dich
noch
einmal
berühr'n.
прикоснуться
к
тебе
еще
раз.
Es
tut
weh
Dich
wiederzuseh'n,
Мне
больно
видеть
тебя
снова,
warum
musste
es
soweit
kommen,
почему
все
так
случилось,
ich
kann
das
nicht
versteh'n.
я
не
могу
этого
понять.
Ich
frage
mich
so
manche
Nacht,
Я
спрашиваю
себя
каждую
ночь,
was
habe
ich
bloß
falsch
gemacht?
что
я
сделал
не
так?
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n,
Я
потерял
себя
в
тебе,
doch
ich
sag
nicht,
tut
mir
leid.
но
я
не
скажу,
что
мне
жаль.
Ich
werd
es
nie
bereu'n,
Я
никогда
не
пожалею
об
этом,
ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n.
я
потерял
себя
в
тебе.
Werd
ich
auch
untergeh'n,
Даже
если
я
погибну,
ich
muss
Dich
wiederseh'n.
я
должен
увидеть
тебя
снова.
Die
Zeit
mit
Dir
war
schön,
Время
с
тобой
было
прекрасным,
und
ich
möchte
Dir
beim
Schlaf
zuseh'n.
и
я
хочу
смотреть,
как
ты
спишь.
Bist
Du
glücklich
mit
Deinem
Freund.
Ты
счастлива
со
своим
парнем?
Gibst
Du
ihm
jetzt
all
das
Glück,
Ты
даешь
ему
все
то
счастье,
das
mich
verlassen
hat.
которое
покинуло
меня.
Doch
vielleicht,
wer
weiß,
Но,
может
быть,
кто
знает,
hab
ich
ja
Glück,
мне
повезет,
und
vielleicht,
wer
weiß,
и,
может
быть,
кто
знает,
kommst
Du
bald
zurück.
ты
скоро
вернешься.
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n,
Я
потерял
себя
в
тебе,
doch
ich
sag
nicht,
tut
mir
leid.
но
я
не
скажу,
что
мне
жаль.
Ich
werd
es
nie
bereu'n,
Я
никогда
не
пожалею
об
этом,
ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n.
я
потерял
себя
в
тебе.
Werd
ich
auch
untergeh'n,
Даже
если
я
погибну,
ich
muss
Dich
wiederseh'n.
я
должен
увидеть
тебя
снова.
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n,
Я
потерял
себя
в
тебе,
doch
ich
sag
nicht,
tut
mir
leid.
но
я
не
скажу,
что
мне
жаль.
Ich
werd
es
nie
bereu'n,
Я
никогда
не
пожалею
об
этом,
ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n.
я
потерял
себя
в
тебе.
Werd
ich
auch
untergeh'n,
Даже
если
я
погибну,
ich
muss
Dich
wiederseh'n.
я
должен
увидеть
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld
Album
Direkt
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.