Bernhard Brink - Ich wär so gern wie du - Neuaufnahme 2003 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernhard Brink - Ich wär so gern wie du - Neuaufnahme 2003




Ich wär so gern wie du - Neuaufnahme 2003
I would so love to be like you - 2003 New Recording
Ich wär′ so gern wie du
I would so love to be like you
Als Freund geb' ich das zu.
As a friend, I admit.
Nein, ich bin nicht der Typ
No, I'm not the type
Der solch ein Leben liebt
Who loves such a life
Der ihr das gibt wie du.
Who gives her what you do.
Ich stürze mich in jedes Feuer
I throw myself into every fire
Ohne Angst
Without fear
Dass ich mir die Flügel verbrenn
That I will burn my wings
Mich zwingt man in kein Korsett
I can't be forced into a corset
Schwimm′ immer oben
Always swimming on top
Weil ich meine Grenzen kenn.
Because I know my limits.
Sie hasste diese Art zu lebe
She hated this way of life
Denn die Sicherheit
Because the security
Der Halt hat ihr gefehlt
The support was missing for her
Was sie braucht und was zählt
What she needs and what counts
Hat sie jetzt bei dir
She now has with you
Und sie hat gut gewählt.
And she has made a good choice.
Ich wär so gern wie du
I would so love to be like you
Das geb ich ehrlich zu.
I honestly admit that.
Du hältst was du versprichst
You keep your promises
Ich weiß
I know
Ich bring das nicht
I can't do that
Zuviel gehört dazu.
Too much is involved.
Ich wär so gern wie du
I would so love to be like you
Ganz gleich was ich auch tu.
No matter what I do.
Mein Leben bleibt ein Spiel
My life remains a game
Mit Bahnen ohne Ziel.
With paths without a destination.
Nein, ich bin nicht wie du.
No, I'm not like you.
Mit beiden Fäusten kämpfte ich oft für uns zwei
With both fists I often fought for the two of us
Als Freund hat dir das imponiert.
As a friend, I impressed you.
Wie oft hast du dir gewünscht wie ich zu werden
How often have you wished to become like me
Jetzt bin ich's der hier verliert.
Now I'm the one who loses here.
Du weißt, auch ich hab' sie geliebt,
You know, I loved her too,
Doch immer haben mich die Vorwürfe gequält,
But I was always tormented by accusations,
Denn was sie braucht und was zählt,
Because what she needs and what counts
Hat ihr doch bei mir gefehlt
Was missing for her with me
über meinen Schatten springen kann ich nicht.
I can't step out of my shadow.
Ich wär so gern wie du
I would so love to be like you
Das geb ich ehrlich zu.
I honestly admit that.
Du hältst was du versprichst
You keep your promises
Ich weiß
I know
Ich bring′ das nicht
I can't do that
Zuviel gehört dazu.
Too much is involved.
Ich wär so gern wie du
I would so love to be like you
Ganz gleich was ich auch tu′.
No matter what I do.
Mein Leben bleibt ein Spiel
My life remains a game
Mit Bahnen ohne Ziel.
With paths without a destination.
Nein, ich bin nicht wie du.
No, I'm not like you.
Ein Typ der Action braucht wie ich
A guy who needs action like me
Wirft sie aus dem Gleichgewicht
Throws her off balance
Den sucht sie nicht.
She doesn't look for that.
In deiner Ruhe liegt die Kraft
Your calmness is your strength
Die sie wirklich glücklich macht.
That's what really makes her happy.
Das was zählt
What counts
Das hat ihr bei mir gefehlt
That was missing for her with me
Und sie hat bestimmt was Besseres verdient
And she definitely deserves something better
Ja so ein Mann wie du
Yes, a man like you
Das geb ich ehrlich zu.
I honestly admit that.
Du hältst was du versprichst
You keep your promises
Ich weiß
I know
Ich bring das nicht
I can't do that
Zuviel gehört dazu.
Too much is involved.
Ich wär' so gern wie du
I would so love to be like you
Ganz gleich was ich auch tu.
No matter what I do.
Mein Leben bleibt ein Spiel
My life remains a game
Mit Bahnen ohne Ziel.
With paths without a destination.
Nein, ich bin nicht wie du.
No, I'm not like you.





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.