Paroles et traduction Bernhard Brink - Ich kann nicht mehr Dein Freund sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann nicht mehr Dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом
Es
kommt
für
dich
wie
aus
heit'rem
Himmel
Для
тебя
это
как
гром
среди
ясного
неба,
doch
ich
hab'lange
nachgedacht
но
я
долго
думал
об
этом.
so
kanns
mit
uns
nicht
mehr
weitergehen
Так
больше
не
может
продолжаться,
ich
bin
endlich
aufgewacht
я
наконец
проснулся.
ich
will
mehr
oder
gar
nichts
mehr
Я
хочу
большего
или
ничего.
Ich
kann
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Я
больше
не
могу
быть
твоим
другом,
dafür
empfind'ich
viel
zu
viel
я
чувствую
к
тебе
слишком
много.
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Не
могу
с
этим
бороться,
viel
zu
tief
geht
das
Gefühl
слишком
глубоки
мои
чувства.
ich
kann
nicht
länger
schweigen
Я
не
могу
больше
молчать,
ich
will
dich
spüren
dich
berühr'n
я
хочу
чувствовать
тебя,
прикасаться
к
тебе.
ich
kann
nicht
mehr
ein
Freund
sein
nur
für
Dich
Я
не
могу
быть
просто
другом
для
тебя,
auch
wenn
das
heisst
dass
wir
uns
jetzt
verlier'n.
даже
если
это
значит,
что
мы
потеряем
друг
друга.
Du
weisst
das
ich
für
dich
immer
da
war
Ты
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
hab'
dich
getröstet
und
aufgebaut
утешал
и
поддерживал
тебя.
doch
ich
krieg'das
einfach
nicht
mehr
hin
Но
я
больше
не
могу
так,
ich
kann
nicht
raus
aus
meiner
Haut
я
не
могу
изменить
себя.
ich
will
mehr
Я
хочу
большего,
oder
gar
nicht
mehr
или
ничего.
Ich
kann
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Я
больше
не
могу
быть
твоим
другом,
dafür
empfind'ich
viel
zu
viel
я
чувствую
к
тебе
слишком
много.
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Не
могу
с
этим
бороться,
viel
zu
tief
geht
das
Gefühl
слишком
глубоки
мои
чувства.
ich
kann
nicht
länger
schweigen
Я
не
могу
больше
молчать,
ich
will
dich
spüren
dich
berühr'n
я
хочу
чувствовать
тебя,
прикасаться
к
тебе.
ich
kann
nicht
mehr
ein
Freund
sein
nur
für
Dich
Я
не
могу
быть
просто
другом
для
тебя,
auch
wenn
das
heisst
dass
wir
uns
jetzt
verlier'n.
даже
если
это
значит,
что
мы
потеряем
друг
друга.
Es
bringt
mich
um
dir
so
nah
zu
sein
Меня
убивает
быть
так
близко
к
тебе,
doch
du
schläfst
in
ander'n
Armen
ein
но
ты
засыпаешь
в
других
объятиях.
ich
bin
am
Ende
mit
meiner
Kraft
У
меня
больше
нет
сил,
ganz
egal
was
du
jetzt
machst
независимо
от
того,
что
ты
сделаешь.
Ich
kann
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Я
больше
не
могу
быть
твоим
другом,
dafür
empfind'ich
viel
zu
viel
я
чувствую
к
тебе
слишком
много.
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Не
могу
с
этим
бороться,
viel
zu
tief
geht
das
Gefühl
слишком
глубоки
мои
чувства.
ich
kann
die
Wahrheit
nicht
verschweigen
Я
не
могу
скрывать
правду,
ich
will
dich
spüren
dich
berühr'n
я
хочу
чувствовать
тебя,
прикасаться
к
тебе.
ich
kann
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Я
больше
не
могу
быть
твоим
другом,
auch
wenn
wir
uns
jetzt
verlier'n.
даже
если
мы
потеряем
друг
друга.
Ich
kann
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Я
больше
не
могу
быть
твоим
другом,
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
не
могу
с
этим
бороться,
ich
kann
nicht
länger
schweigen
я
не
могу
больше
молчать,
ich
will
dich
spüren
dich
berühr'n
я
хочу
чувствовать
тебя,
прикасаться
к
тебе.
ich
kann
nicht
mehr
ein
Freund
sein
nur
für
Dich
Я
не
могу
быть
просто
другом
для
тебя,
auch
wenn
wir
uns
für
immer
jetzt
verlier'n.
даже
если
мы
потеряем
друг
друга
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leis-bendorff Christoph, Muessig Rudolf
Album
Stier
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.