Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Leg' Dir Alles In Den Weg
Я поставлю тебе все преграды
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Zwanzig
nach
vier,
Двадцать
минут
пятого,
Nur
wir
zwei
sind
noch
hier.
Только
мы
вдвоем
еще
здесь.
Und
ich
bin
ziemlich
down,
И
мне
довольно
грустно,
Aus
all
den
Geschichten
Из
всех
этих
историй
Werde
ich
endlich
schlau.
Я
наконец-то
начинаю
понимать.
Ich
werd'
verrückt,
Я
схожу
с
ума,
Da
ist
wirklich
ein
Typ,
Там
действительно
есть
парень,
Oh
mein
Gott
war
ich
blind.
Боже
мой,
каким
же
я
был
слепым.
Hab
ich
mich
belogen?
Я
врал
себе?
Nein,
ich
wollte
nicht
sehn,
Нет,
я
не
хотел
видеть,
Und
erst
recht
nicht
versteh'n.
И
уж
тем
более
понимать.
Nun
sagst
Du,
Du
willst
gehn.
Теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти.
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
geb'
Dich
nicht
auf,
Я
не
отпущу
тебя,
Ich
nehme
jeden
Kampf
Я
приму
любой
бой,
Um
Deine
Liebe
in
Kauf.
Чтобы
сохранить
твою
любовь.
Ich
bin
stärker
als
er,
Я
сильнее,
чем
он,
Denn
ich
lieb
dich
viel
mehr.
Потому
что
я
люблю
тебя
гораздо
больше.
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
lass
Dich
nicht
gehn.
Я
не
отпущу
тебя.
Ich
leg'
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
lass
Dich
nicht
gehn.
Я
не
отпущу
тебя.
Sieh
mich
mal
an,
Посмотри
на
меня,
Weil
Dein
Blick
reden
kann,
Ведь
твой
взгляд
может
говорить,
Verlang
ich
von
Dir
Я
не
требую
от
тебя
Auch
keine
Erklärung.
Никаких
объяснений.
Wie
schön,
dass
Du
weinst,
Как
хорошо,
что
ты
плачешь,
Um
die
Zeit
mit
uns
weinst,
Плачешь
о
времени,
проведенном
с
нами,
Denn
das
heißt
für
mich
eins.
Ведь
это
для
меня
значит
одно.
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
geb'
Dich
nicht
auf,
Я
не
отпущу
тебя,
Ich
nehme
jeden
Kampf
Я
приму
любой
бой,
Um
Deine
Liebe
in
Kauf.
Чтобы
сохранить
твою
любовь.
Ich
bin
stärker
als
er,
Я
сильнее,
чем
он,
Denn
ich
lieb
dich
viel
mehr.
Потому
что
я
люблю
тебя
гораздо
больше.
Ich
leg'
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
lass
Dich
nicht
gehn.
Я
не
отпущу
тебя.
Ich
leg'
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
lass
Dich
nicht
gehn.
Я
не
отпущу
тебя.
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
geb'
Dich
nicht
her,
Я
не
отдам
тебя,
Ich
mach
Dir
jeden
Schritt
Я
сделаю
каждый
твой
шаг
In
seine
Richtung
sehr
schwer.
В
его
сторону
очень
трудным.
Dieser
Kampf
steht
auf
Sieg,
Этот
бой
будет
до
победы,
Weil
auch
Du
mich
noch
liebst,
Потому
что
ты
тоже
меня
еще
любишь,
Ich
leg'
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
geb'
Dich
nicht
her.
Я
не
отдам
тебя.
Dieser
Kampf
steht
auf
Sieg,
Этот
бой
будет
до
победы,
Weil
auch
Du
mich
noch
liebst,
Потому
что
ты
тоже
меня
еще
любишь,
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
geb'
Dich
nicht
her.
Я
не
отдам
тебя.
Ich
leg
Dir
alles
in
den
Weg,
Я
поставлю
тебе
все
преграды,
Ich
lass
Dich
nicht
gehn.
Я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.