Paroles et traduction Bernhard Brink - Im Land der Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Land der Träume
В стране грёз
Glaube
mir
mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
allein.
Поверь
мне,
моё
сердце
бьётся
только
для
тебя
одной.
Alle
Zeit,
bis
in
die
Ewigkeit.
Всегда,
до
самой
вечности.
Im
Schmerz
der
Liebe
haben
wir
viel
durchgemacht.
В
боли
любви
мы
многое
пережили.
Komm
gib
mir,
gib
mir
deine
Hand.
Подай
мне,
подай
мне
свою
руку.
Im
Land
der
Träume,
В
стране
грёз,
da
wachsen
die
Bäume.
там
растут
деревья.
Geh'n
bis
in
den
Himmel
hinein.
До
самых
небес
достают.
Wir
werden
siegen,
Мы
победим,
mit
dir
werd'ich
fliegen.
С
тобой
я
взлечу.
Im
siebtem
Himmel,
mit
dir
ganz
allein.
На
седьмом
небе,
с
тобой
наедине.
Denn
dort
oben,
Ведь
там,
наверху,
mit
dir
ganz
weit
oben.
с
тобой
очень
высоко,
Bin
ich
mit
dir
ganz
allein.
Я
с
тобой
наедине.
Vergiss
doch
doch
Sorgen,
Забудь
же
печали,
und
denk
nicht
an
morgen.
и
не
думай
о
завтрашнем
дне.
Dann
wirst
du
immer
neben
mir
sein.
Тогда
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Liebe
mich
und
halt
zu
mir
ein
lebenlang.
Люби
меня
и
будь
со
мной
всю
жизнь.
Alle
Zeit,
bis
in
die
Ewigkeit.
Всегда,
до
самой
вечности.
Im
Schmerz
der
Liebe
haben
wir
viel
durchgemacht.
В
боли
любви
мы
многое
пережили.
Komm
gib
mir,
gib
mir
deine
Hand.
Подай
мне,
подай
мне
свою
руку.
Im
Land
der
Träume,
В
стране
грёз,
da
wachsen
die
Bäume.
там
растут
деревья.
Geh'n
bis
in
den
Himmel
hinein.
До
самых
небес
достают.
Wir
werden
siegen,
Мы
победим,
mit
dir
werd'ich
fliegen.
С
тобой
я
взлечу.
Im
siebtem
Himmel,
mit
dir
ganz
allein.
На
седьмом
небе,
с
тобой
наедине.
Denn
dort
oben,
Ведь
там,
наверху,
mit
dir
ganz
weit
oben.
с
тобой
очень
высоко,
Bin
ich
mit
dir
ganz
allein.
Я
с
тобой
наедине.
Vergiss
doch
doch
Sorgen,
Забудь
же
печали,
und
denk
nicht
an
morgen.
и
не
думай
о
завтрашнем
дне.
Dann
wirst
du
immer
neben
mir
sein.
Тогда
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Im
Land
der
Träume,
В
стране
грёз,
da
wachsen
die
Bäume.
там
растут
деревья.
Geh'n
bis
in
den
Himmel
hinein.
До
самых
небес
достают.
Wir
werden
siegen,
Мы
победим,
mit
dir
werd'ich
fliegen.
С
тобой
я
взлечу.
Im
siebtem
Himmel,
mit
dir
ganz
allein.
На
седьмом
небе,
с
тобой
наедине.
Denn
dort
oben,
Ведь
там,
наверху,
mit
dir
ganz
weit
oben.
с
тобой
очень
высоко,
Bin
ich
mit
dir
ganz
allein.
Я
с
тобой
наедине.
Vergiss
doch
doch
Sorgen,
Забудь
же
печали,
und
denk
nicht
an
morgen.
и
не
думай
о
завтрашнем
дне.
Dann
wirst
du
immer
neben
mir
sein.
Тогда
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buschjan, Jean-pierre Valance, William Bookwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.