Paroles et traduction Bernhard Brink - Irgendwann vielleicht (Anyone of Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwann vielleicht (Anyone of Us)
Irgendwann vielleicht (Anyone of Us)
Es
gibt
Träume,
die
leben,
Some
dreams
live
on,
Sie
sind
Teil
meiner
Wirklichkeit.
They
are
part
of
my
reality.
Dieser
Traum
lässt
mich
schweben
This
dream
makes
me
float
Und
trägt
mich
himmelweit.
And
carries
me
to
the
heavens.
Noch
geht
dein
Lächeln
an
mir
vorbei,
Your
smile
is
still
disappearing
from
me,
Doch
mir
gehört
die
Zeit.
But
time
is
on
my
side.
Ich
kann
warten,
denn:
I
can
wait,
however:
Irgendwann
vielleicht,
wirst
du
mich
verstehen,
Some
day,
darling,
you
will
understand
me,
Irgendwann
vielleicht,
werden
wir
uns
sehen.
Some
day,
darling,
we
will
see
each
other.
Und
du
weist,
was
ich
will,
And
you
know
what
I
want,
Ist
mehr
als
nur
irgendein
Spiel.
It's
more
than
just
any
game.
Ich
kann
warten,
denn:
I
can
wait,
however:
Irgendwann
vielleicht,
wird
dein
Stolz
erweichen,
Some
day,
darling,
your
pride
will
soften,
Und
deine
Sehnsucht
gibt
mir
ein
Lebenszeichen.
And
your
longing
for
me
will
give
me
a
sign
of
life.
Irgendwann
wirst
du
es
spür′n,
Some
day
you
will
feel
it,
Die
Liebe
hat
nichts
zu
verlier'n,
Love
has
nothing
to
lose,
Nicht
zu
verlier′n.
Nothing
to
lose.
Und
ich
spür'
keinen
Zweifel,
And
I
have
no
doubts,
Dass
du
mehr
als
mein
Leben
willst.
That
you
want
more
than
just
my
life.
Lieber
geh'
ich
zum
Teufel,
I
would
rather
go
to
the
devil,
Als
ohne
Dich
ins
Paradies.
Than
go
to
paradise
without
you.
Noch
geht
dein
Lächeln
an
mir
vorbei,
Your
smile
is
still
disappearing
from
me,
Doch
mir
gehört
die
Zeit.
But
time
is
on
my
side.
Ich
kann
warten,
denn:
I
can
wait,
however:
Irgendwann
vielleicht,
wirst
du
mich
verstehen,
Some
day,
darling,
you
will
understand
me,
Irgendwann
vielleicht,
werden
wir
uns
sehen.
Some
day,
darling,
we
will
see
each
other.
Und
du
weist,
was
ich
will.
And
you
know
what
I
want.
Ist
mehr
als
nur
irgendein
Spiel.
It's
more
than
just
any
game.
Ich
kann
warten,
denn:
I
can
wait,
however:
Irgendwann
vielleicht,
wird
dein
Stolz
erweichen,
Some
day,
darling,
your
pride
will
soften,
Und
deine
Sehnsucht
gibt
mir
ein
Lebenszeichen.
And
your
longing
for
me
will
give
me
a
sign
of
life.
Irgendwann
wirst
du
es
spür′n,
Some
day
you
will
feel
it,
Die
Liebe
hat
nichts
zu
verlier′n,
Love
has
nothing
to
lose,
Nicht
zu
verlier'n,
nicht
zu
verlier′n.
Nothing
to
lose,
nothing
to
lose.
Und
ich
brauche
Dich
so,
And
I
need
you
so,
Liebe
Dich
so,
Love
you
so,
Irgendwie,
wo
und
wann,
Somehow,
where
and
when,
Fing
es
als
Traum
an.
It
started
as
a
dream.
Noch
geht
dein
Lächeln
an
mir
vorbei,
Your
smile
is
still
disappearing
from
me,
Doch
mir
gehört
die
Zeit.
But
time
is
on
my
side.
Ich
kann
warten,
denn:
I
can
wait,
however:
Irgendwann
vielleicht,
wirst
du
mich
verstehen,
Some
day,
darling,
you
will
understand
me,
Irgendwann
vielleicht,
werden
wir
uns
sehen.
Some
day,
darling,
we
will
see
each
other.
Und
du
weist,
was
ich
will.
And
you
know
what
I
want.
Ist
mehr
als
nur
irgendein
Spiel.
It's
more
than
just
any
game.
Ich
kann
warten,
denn:
I
can
wait,
however:
Irgendwann
vielleicht,
wird
dein
Stolz
erweichen,
Some
day,
darling,
your
pride
will
soften,
Und
deine
Sehnsucht
gibt
mir
ein
Lebenszeichen.
And
your
longing
for
me
will
give
me
a
sign
of
life.
Irgendwann
wirst
du
es
spür'n,
Some
day
you
will
feel
it,
Die
Liebe
hat
nichts
zu
verlier′n,
Love
has
nothing
to
lose,
Nicht
zu
verlier'n,
Nothing
to
lose,
Irgendwann
wirst
du
es
spür′n,
Some
day
you
will
feel
it,
Die
Liebe
hat
nichts
zu
verlier'n,
Love
has
nothing
to
lose,
Nicht
zu
verlier'n,
Nothing
to
lose,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bengt Kreuger, Jorgen Kjell Elofsson, Per Olof Magnusson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.