Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm' lass es gescheh'n
Come on, let it happen
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
uns
dieses
Märchen
sein.
Come
on,
let
it
happen,
let
us
be
this
fairy
tale.
Das
manchmal
wahr
wird,
du
wirst
es
nie
bereu'n.
Sometimes
true,
you'll
never
regret
it.
Komm,
lass
es
gescheh'n,
lass
gestern
vergessen
sein.
Come
on,
let
it
happen,
let
yesterday
be
forgotten.
Du
lebst
nur
heute
und
warst
zu
lang
allein.
You
only
live
today
and
have
been
alone
for
too
long.
Du
kannst
nicht
ewig
trauern
You
can't
grieve
forever
Und
dein
Pech
mit
diesem
Mann
bedauern
And
regret
your
bad
luck
with
this
man
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
gestern
vergessen
sein.
Come
on,
let
it
happen,
let
yesterday
be
forgotten.
Du
lebst
nur
heute
und
warst
so
lang
allein.
You
only
live
today
and
have
been
alone
for
too
long.
Komm,
lass
es
gescheh'n,
mach
Platz
für
ein
Glücksgefühl
Come
on,
let
it
happen,
make
room
for
happiness
In
deinem
Herzen,
gib
dir
ein
Lebensziel.
In
your
heart,
give
yourself
a
life
goal.
Vielleicht
erwacht
der
Morgen,
Maybe
the
morning
will
come,
Und
du
bist
in
meinem
Arm
geborgen.
And
you
are
safe
in
my
arms.
Gib
der
Nacht
die
Chance,
dass
wir
uns
finden
Give
the
night
a
chance
to
find
us
Und
dem
Tag
die
Zeit,
uns
zu
verbinden.
And
the
day
time
to
connect
us.
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
es
einfach
gescheh'n.
Come
on,
let
it
happen,
just
let
it
happen.
Vielleicht
erwacht
der
Morgen,
Maybe
the
morning
will
come,
Und
du
bist
in
meinem
Arm
geborgen.
And
you
are
safe
in
my
arms.
Gib
der
Nacht
die
Chance,
dass
wir
uns
finden
Give
the
night
a
chance
to
find
us
Und
dem
Tag
die
Zeit,
uns
zu
verbinden.
And
the
day
time
to
connect
us.
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
gestern
vergessen
sein.
Come
on,
let
it
happen,
let
yesterday
be
forgotten.
Du
lebst
nur
heute
und
warst
so
lang
allein.
You
only
live
today
and
have
been
alone
for
too
long.
Komm,
lass
es
gescheh'n,
mach
Platz
für
ein
Glücksgefühl
Come
on,
let
it
happen,
make
room
for
happiness
In
deinem
Herzen,
gib
dir
ein
Lebensziel.
In
your
heart,
give
yourself
a
life
goal.
Lass
uns
zwei
die
Sonne
der
Verliebten
seh'n.
Let's
see
the
sun
of
the
lovers
for
two.
Oh,
Du
bist
viel
zu
schön,
um
sie
nicht
zu
seh'n.
Oh,
you
are
way
too
beautiful
not
to
see
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Kamen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.