Paroles et traduction Bernhard Brink - Komm Und Fuhr' Mich In Versuchung
Manchmal
steht
sie
da
und
sucht
verzweifelt
nach
den
Gründen,
Иногда
она
стоит
там
и
отчаянно
ищет
причины,
warum
ich
schon
wieder
stumm
an
ihr
vorüber
geh.
Почему
я
снова
молча
прохожу
мимо
нее.
Dabei
sieht
sie
aus
wie
tausend
Mensch
gewordne
Sünden
При
этом
она
выглядит
как
тысяча
человеческих
грехов
Doch
ich
traue
mich
ganz
einfach
nicht
ihr
zugestehn.
Но
я
просто
не
доверяю
ей.
Komm
und
führ
mich
in
Versuchung,
Приди
и
введи
меня
в
искушение,
ich
werd
mich
nicht
wehren.
Я
не
буду
сопротивляться.
Küss
mich,
streichel
und
begehr
mich,
Целуй
меня,
ласкай
и
желай
меня,
mach
alles
was
Sünde
ist.
Делай
все,
что
есть
греха.
Komm
und
führ
mich
in
Versuchung,
Приди
и
введи
меня
в
искушение,
ich
werd
dir
gehören.
Я
буду
твоим.
Geh
soweit
du
kannst,
ich
hab
keine
Angst,
Иди,
насколько
можешь,
я
не
боюсь,
das
du
zu
mutig
bist.
Что
ты
слишком
смелый.
Manchmal
denk
ich,
komm
und
zerre
mich
in
deinen
Wagen,
Иногда
я
думаю,
что
приду
и
заберусь
в
твою
машину,
raub
mir
meinen
Atem,
mach
was
nur
im
Traum
passiert.
Отдышись,
сделай
то,
что
происходит
только
во
сне.
Heute
kam
dein
Brief,
bestempelt
schon
vor
14
Tagen
Сегодня
пришло
твое
письмо,
проштемпелеванное
еще
14
дней
назад
Ich
les
ihn
und
greif
mir
ans
Herz,
denn
darin
schreibst
du
mir.
Я
читаю
его
и
хватаюсь
за
сердце,
потому
что
в
нем
ты
пишешь
мне.
Komm
und
führ
mich
in
Versuchung,
Приди
и
введи
меня
в
искушение,
ich
werd
mich
nicht
wehren.
Я
не
буду
сопротивляться.
Küss
mich,
streichel
und
begehr
mich,
Целуй
меня,
ласкай
и
желай
меня,
mach
alles
was
Sünde
ist.
Делай
все,
что
есть
греха.
Komm
und
führ
mich
in
Versuchung,
Приди
и
введи
меня
в
искушение,
ich
werd
dir
gehören.
Я
буду
твоим.
Geh
soweit
du
kannst,
ich
hab
keine
Angst,
Иди,
насколько
можешь,
я
не
боюсь,
das
du
zu
mutig
bist.
Что
ты
слишком
смелый.
Worte
und
Gedanken,
die
sich
in
mir
wie
im
Kreise
drehn.
Слова
и
мысли
вращаются
во
мне,
как
по
кругу.
Wünsche
die
so
zart
wie
Öl
an
mir
herunter
gehn.
Пожелай,
чтобы
они
опустились
на
меня
так
же
нежно,
как
масло.
Komm
und
führ
mich
in
Versuchung,
Приди
и
введи
меня
в
искушение,
ich
werd
mich
nicht
wehren.
Я
не
буду
сопротивляться.
Küss
mich,
streichel
und
begehr
mich,
Целуй
меня,
ласкай
и
желай
меня,
mach
alles
was
Sünde
ist.
Делай
все,
что
есть
греха.
Komm
und
führ
mich
in
Versuchung,
Приди
и
введи
меня
в
искушение,
ich
werd
dir
gehören.
Я
буду
твоим.
Geh
soweit
du
kannst,
ich
hab
keine
Angst,
Иди,
насколько
можешь,
я
не
боюсь,
das
du
zu
mutig
bist.
Что
ты
слишком
смелый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Grabowski Grabo, Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.