Paroles et traduction Bernhard Brink - Küsse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
bist
du
ja,
Вот
ты
и
вернулась,
Ich
hör′
ihn
schon,
Я
уже
слышу,
Den
Schlüssel
in
der
Tür.
Ключ
в
замке.
Mach
ruhig
Licht,
Включай
свет,
Ich
schlaf'
noch
nicht,
Я
еще
не
сплю,
Es
ist
doch
erst
halb
vier.
Ведь
только
половина
четвертого.
Hab′
keine
Angst,
Не
бойся,
Dass
ich
dich
frag',
Я
не
стану
спрашивать,
Bei
wem
du
heut'
Nacht
warst.
С
кем
ты
провела
эту
ночь.
Es
ist
mir
gleich,
Мне
все
равно,
An
wen
du
grad′
Кому
ты
только
что
Dein
Herz
verschleudert
hast.
Отдала
свое
сердце.
Du
kannst
die
Küsse
nicht
mehr
löschen,
Ты
не
сможешь
стереть
эти
поцелуи,
Sie
brennen
noch
auf
deiner
Haut.
Они
все
еще
горят
на
твоей
коже.
So
Spuren
kann
man
nicht
verwischen
Такие
следы
нельзя
скрыть,
Und
dir
hab′
ich
mal
voll
vertraut.
А
я
ведь
тебе
полностью
доверял.
Auch
dein
Make
Up
kann
dich
nicht
retten.
Даже
твой
макияж
тебя
не
спасет.
Dein
heißer
Blick
macht
mich
nicht
heiss.
Твой
горячий
взгляд
меня
не
заводит.
Ich
werd'
mich
wieder
neu
verlieben,
Я
снова
влюблюсь,
Doch
nie
mehr
in
dich,
Но
уже
не
в
тебя,
Ich
hab′s
gewusst
Я
знал
это
Von
Anfang
an,
С
самого
начала,
Dass
du's
nicht
lassen
kannst.
Что
ты
не
сможешь
удержаться.
Es
macht
dir
Spass
Тебе
нравится,
Wenn
du
auf
mehr
Когда
ты
танцуешь
Als
einer
Hochzeit
tanzt.
На
нескольких
свадьбах
одновременно.
Es
war
auch
nicht,
Это
было
и
Das
erste
Mal,
Не
в
первый
раз,
Damit
wir
uns
versteh′n.
Чтобы
мы
поняли
друг
друга.
Doch
heute
früh,
Но
сегодня
утром
So
richtig
angeseh'n.
Отчетливо
увидел
на
твоем
лице.
Du
kannst
die
Küsse
nicht
mehr
löschen,
Ты
не
сможешь
стереть
эти
поцелуи,
Sie
brennen
noch
auf
deiner
Haut.
Они
все
еще
горят
на
твоей
коже.
So
Spuren
kann
man
nicht
verwischen
Такие
следы
нельзя
скрыть,
Und
dir
hab'
ich
mal
voll
vertraut.
А
я
ведь
тебе
полностью
доверял.
Auch
dein
Make
Up
kann
dich
nicht
retten.
Даже
твой
макияж
тебя
не
спасет.
Dein
heißer
Blick
macht
mich
nicht
heiss.
Твой
горячий
взгляд
меня
не
заводит.
Ich
werd′
mich
wieder
neu
verlieben,
Я
снова
влюблюсь,
Doch
nie
mehr
in
dich,
Но
уже
не
в
тебя,
Es
ist
vorbei,
total
vorbei.
Все
кончено,
окончательно
кончено.
Du
kannst
die
Küsse
nicht
mehr
löschen,
Ты
не
сможешь
стереть
эти
поцелуи,
Sie
brennen
noch
auf
deiner
Haut.
Они
все
еще
горят
на
твоей
коже.
So
Spuren
kann
man
nicht
verwischen
Такие
следы
нельзя
скрыть,
Und
dir
hab′
ich
mal
voll
vertraut.
А
я
ведь
тебе
полностью
доверял.
Auch
dein
Make
Up
kann
dich
nicht
retten.
Даже
твой
макияж
тебя
не
спасет.
Dein
heißer
Blick
macht
mich
nicht
heiss.
Твой
горячий
взгляд
меня
не
заводит.
Ich
werd'
mich
wieder
neu
verlieben,
Я
снова
влюблюсь,
Doch
nie
mehr
in
dich,
Но
уже
не
в
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Album
33
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.