Bernhard Brink - Lucky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Lucky




Lucky
Счастливчик
Wie oft hat man einen Freund,
Как часто встречаешь подругу,
der fast wortlos versteht,
которая почти без слов понимает,
einen Freund der Sorte Freund,
подругу той самой породы,
der hilft wenn's darum geht.
которая поможет, когда это необходимо.
Weiß nicht mehr, wann ich ihn traf
Не помню, когда я встретил тебя,
doch gleich in dem Moment
но сразу в тот момент
war uns klar,
нам стало ясно,
zwei Seelen sind verwandt.
две души родственные.
Lucky, die besten Zeiten gehen schnell,
Счастливчик, лучшие времена летят быстро,
die beste Freundschaft wird mal alt,
самая крепкая дружба стареет,
und jeder geht eig'ne Wege.
и каждый идет своим путем.
Lucky, manchmal denk ich an unser'n Traum,
Счастливчик, иногда я думаю о нашей мечте,
was auch gescheh'n mag,
что бы ни случилось,
ich bleibe Dein Freund.
я останусь твоим другом.
Nein, es war die Art zu reden
Нет, это был способ говорить,
wenn man schweigt,
когда молчишь,
jedes Wort war etwas Welt,
каждое слово было целым миром,
das hast Du mir gezeigt.
это ты мне показала.
Und Dein Lachen war ein Sturm,
А твой смех был как буря,
der mitreißt bis es schmerzt.
которая увлекает, пока не станет больно.
Ich denk oft an Dich,
Я часто думаю о тебе,
Du warst mein Freund.
ты была моей подругой.
Lucky, die besten Zeiten gehen schnell,
Счастливчик, лучшие времена летят быстро,
die beste Freundschaft wird mal alt,
самая крепкая дружба стареет,
und jeder geht eig'ne Wege.
и каждый идет своим путем.
Lucky, manchmal denk ich an unser'n Traum,
Счастливчик, иногда я думаю о нашей мечте,
was auch gescheh'n mag,
что бы ни случилось,
ich bleibe Dein Freund.
я останусь твоим другом.
War dieses Mädchen wert,
Стоила ли эта девчонка того,
dass wir zerstritten sind.
чтобы мы поссорились.
Sie hat nur gespielt mit mir
Она всего лишь играла со мной
und mit Dir - wir haben verloren.
и с тобой - мы проиграли.
Lucky, die besten Zeiten gehen schnell,
Счастливчик, лучшие времена летят быстро,
die beste Freundschaft wird mal alt,
самая крепкая дружба стареет,
und jeder geht eig'ne Wege.
и каждый идет своим путем.
Lucky, manchmal denk ich an unser'n Traum,
Счастливчик, иногда я думаю о нашей мечте,
was auch gescheh'n mag,
что бы ни случилось,
ich bleibe Dein Freund.
я останусь твоим другом.
Was auch gescheh'n mag,
Что бы ни случилось,
ich bleibe Dein Freund.
я останусь твоим другом.





Writer(s): Eugen Romer, Francesco Bruletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.