Paroles et traduction Bernhard Brink - Ob Ich Das Überleb
Hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Ich
hab
jetzt
schon
den
siebten
Flug
versäumt
Я
уже
пропустил
седьмой
рейс
Ich
komm
nicht
los
Я
не
уйду
Hab
mich
an
Deiner
Liebe
fest
geträumt
Я
мечтал
о
твоей
любви
War
noch
niemals
von
Emotionen
so
besessen
Никогда
не
был
так
одержим
эмоциями
Und
wie
soll
ich
Dich
bloß,
wenn
Du
morgen
gehst,
vergessen
- Baby?
И
как
я
могу
забыть
Тебя,
когда
ты
уедешь
завтра,
детка?
Ob
ich
das
überleb
Переживу
ли
я
это
Das
entscheidet
sich
erst
in
den
nächsten
Tagen
Это
решится
только
в
ближайшие
несколько
дней
Ohne
Dich
überleb
Живи
без
тебя
Kann
ich
heute
noch
nicht
mit
Sicherheit
sagen
Я
еще
не
могу
сказать
с
уверенностью
сегодня
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Я
действительно
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
ich
durch
die
Hölle
geh
Я
просто
знаю,
что
иду
через
ад
Ohne
Dich
ohne
Dich
Без
тебя
без
тебя
Hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Ich
hab
nicht
die
geringste
Lust
zu
gehn
У
меня
нет
ни
малейшего
желания
идти
Ich
komm
nicht
los
Я
не
уйду
Vielleicht
wird
ich
Dich
nie
mehr
wieder
sehn
Может
быть,
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
An
die
Zeit
ohne
Dich
darf
ich
jetzt
erst
gar
nicht
denken
О
времени
без
тебя
я
не
могу
сейчас
даже
думать
Ich
bin
sicher,
es
werden
verdammt
schlaflose
Nächte
- Baby
Я
уверен,
что
это
будут
чертовски
бессонные
ночи
- Детка
Ob
ich
das
überleb
Переживу
ли
я
это
Das
entscheidet
sich
erst
in
den
nächsten
Tagen
Это
решится
только
в
ближайшие
несколько
дней
Ohne
Dich
überleb
Живи
без
тебя
Kann
ich
heute
noch
nicht
mit
Sicherheit
sagen
Я
еще
не
могу
сказать
с
уверенностью
сегодня
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Я
действительно
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
ich
durch
die
Hölle
geh
Я
просто
знаю,
что
иду
через
ад
Ohne
Dich
ohne
Dich
Без
тебя
без
тебя
War
noch
niemals
von
Emotionen
so
besessen
Никогда
не
был
так
одержим
эмоциями
Und
wie
soll
ich
Dich
bloß,
wenn
Du
morgen
gehst,
vergessen
- Baby?
И
как
я
могу
забыть
Тебя,
когда
ты
уедешь
завтра,
детка?
Ob
ich
das
überleb
Переживу
ли
я
это
Das
entscheidet
sich
erst
in
den
nächsten
Tagen
Это
решится
только
в
ближайшие
несколько
дней
Ohne
Dich
überleb
Живи
без
тебя
Kann
ich
heute
noch
nicht
mit
Sicherheit
sagen
Я
еще
не
могу
сказать
с
уверенностью
сегодня
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Я
действительно
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
ich
durch
die
Hölle
geh
Я
просто
знаю,
что
иду
через
ад
Ohne
Dich
ohne
Dich
Без
тебя
без
тебя
Ob
ich
das
überleb
Переживу
ли
я
это
Das
entscheidet
sich
erst
in
den
nächsten
Tagen
Это
решится
только
в
ближайшие
несколько
дней
Ohne
Dich
überleb
Живи
без
тебя
Kann
ich
heute
noch
nicht
mit
Sicherheit
sagen
Я
еще
не
могу
сказать
с
уверенностью
сегодня
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Я
действительно
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
ich
durch
die
Hölle
geh
Я
просто
знаю,
что
иду
через
ад
Ohne
Dich
ohne
Dich
Без
тебя
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.