Paroles et traduction Bernhard Brink - Total Egal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Egal
Total Indifference
Das
Leben
will
doch
immer
nur
Gewinner
Life
only
wants
winners
Das
haben
wir
doch
alle
schon
erlebt.
We've
all
come
to
realise
it.
Das
Leben
macht
verlieren
nur
noch
schlimmer.
Losing
makes
life
feel
bitter
Das
haben
wir
doch
alle
längst
kapiert.
We've
all
long
since
recognised
it.
Doch
eines
Tages
werden
wir
den
Himmel
berühr'n
But
one
day
we'll
touch
the
sky
Auch
wenn
wir
das
letzte
Hemd
verlier'n.
Even
if
we
lose
our
last
shirt.
Das
ist
total
egal.
That's
totally
unimportant.
Was
kann
uns
schon
passier'n?
What
can
happen
to
us?
Es
ist
egal.
Es
gibt
nichts
zu
verlier'n.
It's
unimportant.
There's
nothing
to
lose.
Das
ist
total
egal.
That's
totally
unimportant.
Was
kann
uns
schon
passier'n?
What
can
happen
to
us?
Es
ist
egal.
Es
gibt
nichts
zu
verlier'n.
It's
unimportant.
There's
nothing
to
lose.
So
viele
haben
immer
volle
Taschen,
So
many
always
have
pockets
full
Wo
and're
gar
nicht
wissen
wie
das
ist.
While
others
don't
know
what
that's
like.
So
viele
werden
vieles
nun
verpassen
So
many
will
miss
out
on
so
much
now
Und
haben
dann
am
Ende
nie
gelebt.
And
then
in
the
end
have
never
lived.
Doch
eines
Tages
werden
wir
den
Himmel
berühr'n
But
one
day
we'll
touch
the
sky
Auch
wenn
wir
das
letzte
Hemd
verlier'n.
Even
if
we
lose
our
last
shirt.
Das
ist
total
egal.
That's
totally
unimportant.
Was
kann
uns
schon
passier'n?
What
can
happen
to
us?
Es
ist
egal.
Es
gibt
nichts
zu
verlier'n.
It's
unimportant.
There's
nothing
to
lose.
Das
ist
total
egal.
That's
totally
unimportant.
Was
kann
uns
schon
passier'n?
What
can
happen
to
us?
Es
ist
egal.
Es
gibt
nichts
zu
verlier'n.
It's
unimportant.
There's
nothing
to
lose.
Das
ist
total
egal.
That's
totally
unimportant.
Was
kann
uns
schon
passier'n?
What
can
happen
to
us?
Es
ist
egal.
Es
gibt
nichts
zu
verlier'n.
It's
unimportant.
There's
nothing
to
lose.
Das
ist
total
egal.
That's
totally
unimportant.
Was
kann
uns
schon
passier'n?
What
can
happen
to
us?
Es
ist
egal.
Es
gibt
nichts
zu
verlier'n.
It's
unimportant.
There's
nothing
to
lose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buschjan, Kurt Gerritzen, Sven Pieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.