Paroles et traduction Bernhard Brink - Träum' nicht vom Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träum' nicht vom Paradies
Не мечтай о рае
Am
Telefon
hab
ich
seit
Tagen,
Я
уже
несколько
дней
не
слышал
kein
Wort
von
dir
gehört.
ни
слова
от
тебя
по
телефону.
Solange
will
ich
dir
schon
sagen,
Так
долго
я
хотел
сказать
тебе,
was
mich
an
dir
so
stört.
что
меня
в
тебе
беспокоит.
Du
treibst
dein
Spiel
mit
mir
zu
weit,
Ты
зашла
слишком
далеко
в
своей
игре,
akzeptierst
nicht,
tut
mir
leid.
не
принимаешь
этого,
прости.
Wenn
du
geh'n
willst,
geh
aber
geh
nicht
zu
weit.
Если
ты
хочешь
уйти,
уходи,
но
не
заходи
слишком
далеко.
Träum'
nicht
vom
Paradies
Не
мечтай
о
рае,
von
Sternen
die
man
nie
erreicht.
о
звездах,
которых
никогда
не
достичь.
Hier
ist
ein
Mensch
der
dich
liebt,
der
alles
dir
gibt,
Здесь
есть
человек,
который
тебя
любит,
который
все
тебе
отдает,
der
alles
tut
um
bei
dir
zu
sein.
который
делает
все,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Träum'
nicht
vom
Paradies,
Не
мечтай
о
рае,
oft
ist
man
blind
sieht
nicht
die
Gefahr.
часто
мы
слепы
и
не
видим
опасности.
Das
man
zuviel
investiert,
wenn
man
sich
selber
verliert.
Что
слишком
много
вкладываем,
когда
теряем
себя.
Ich
bin
für
dich,
was
auch
kommt,
auch
wenn's
regnet
da.
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось,
даже
если
там
идет
дождь.
Benannte
1000
Illusionen
baut
man
oft
auf
Sand,
Тысячи
иллюзий
часто
строятся
на
песке,
hört
auf
zu
viele
falsche
Freunde
слушаешь
слишком
много
фальшивых
друзей
und
spürt
nicht
die
Hand.
и
не
чувствуешь
руки.
Die
Hand
die
immer
zu
dir
hält,
Руки,
которая
всегда
тебя
держит,
die
auch
da
ist,
wenn
man
fällt
которая
рядом,
когда
ты
падаешь
und
dir
ganz
bestimmt,
viel
mehr
gibt,
и
которая
определенно
дает
тебе
гораздо
больше,
als
sie
nimmt.
чем
берет.
Träum'
nicht
vom
Paradies
Не
мечтай
о
рае,
von
Sternen
die
man
nie
erreicht.
о
звездах,
которых
никогда
не
достичь.
Hier
ist
ein
Mensch
der
dich
liebt,
der
alles
dir
gibt,
Здесь
есть
человек,
который
тебя
любит,
который
все
тебе
отдает,
der
alles
tut
um
bei
dir
zu
sein.
который
делает
все,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Träum'
nicht
vom
Paradies,
Не
мечтай
о
рае,
oft
ist
man
blind
sieht
nicht
die
Gefahr.
часто
мы
слепы
и
не
видим
опасности.
Das
man
zuviel
investiert,
wenn
man
sich
selber
verliert.
Что
слишком
много
вкладываем,
когда
теряем
себя.
Ich
bin
für
dich,
was
auch
kommt,
auch
wenn's
regnet
da.
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось,
даже
если
там
идет
дождь.
Ohne
dich
wär
die
Welt
grau
und
leer.
Без
тебя
мир
был
бы
серым
и
пустым.
Ohne
dich,
will
ich
nicht,
denn
ich
lieb
dich
viel
zu
sehr.
Без
тебя
я
не
хочу,
потому
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю.
Träum'
nicht
vom
Paradies
Не
мечтай
о
рае,
von
Sternen
die
man
nie
erreicht.
о
звездах,
которых
никогда
не
достичь.
Hier
ist
ein
Mensch
der
dich
liebt,
der
alles
dir
gibt,
Здесь
есть
человек,
который
тебя
любит,
который
все
тебе
отдает,
der
alles
tut
um
bei
dir
zu
sein.
который
делает
все,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Träum'
nicht
vom
Paradies,
Не
мечтай
о
рае,
oft
ist
man
blind
sieht
nicht
die
Gefahr.
часто
мы
слепы
и
не
видим
опасности.
Das
man
zuviel
investiert,
wenn
man
sich
selber
verliert.
Что
слишком
много
вкладываем,
когда
теряем
себя.
Ich
bin
für
dich,
was
auch
kommt,
auch
wenn's
regnet
da.
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось,
даже
если
там
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhold Bilgeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.