Bernhard Brink - Verdammt Lang Her - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernhard Brink - Verdammt Lang Her




Verdammt Lang Her
A Long While Ago
Die Luft ist dick,
The air is thick,
Das Atmen schwer.
It's hard to breathe.
Die Nacht ist lang,
The night is long,
Da geht noch mehr.
There's more to go.
Ne Frau wie du,
A woman like you,
Die müsste glatt verboten sein.
She should be forbidden.
Wir lieben uns
We make love
Von spät bis früh.
From late into dawn.
Der Himmel brennt,
The sky is on fire,
Ich weiß nicht wie.
I don't know how.
′N riesen Blitz
A giant lightning bolt
Schlägt kräftig in mein Leben ein.
Strikes hard into my life.
All' die unerfüllten Jahre
All those unfulfilled years
Und das Warten auf uns zwei.
And the waiting for the two of us.
All′ die ungestellten Fragen
All the unanswered questions
Sind mit einem Schlag vorbei.
Are over in an instant.
Verdammt lang her, verdammt lang her.
A long while ago, a long while ago.
Verdammt ich lieb' dich immer mehr.
I swear I love you more and more.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Ich dachte Wunder gibt's nicht mehr.
I thought miracles no longer existed.
Du machst den Sieger zum Verlierer
You turn a winner into a loser
Und verlier′n fällt mir nicht schwer.
And losing is easy for me.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Verdammt lang her.
A long while ago.
Der Morgen graut
The morning dawns
Und was ich seh
And what I see
Ist wunderschön.
Is beautiful.
Die Zweifel geh′n.
My doubts disappear.
Ich weiß genau,
I know for sure,
Das muss die grosse Liebe sein.
This must be true love.
All' die unerfüllten Jahre
All those unfulfilled years
Und das Warten auf uns zwei.
And the waiting for the two of us.
All′ die ungestellten Fragen
All the unanswered questions
Sind mit einem Schlag vorbei.
Are over in an instant.
Verdammt lang her, verdammt lang her.
A long while ago, a long while ago.
Verdammt ich lieb' dich immer mehr.
I swear I love you more and more.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Ich dachte Wunder gibt′s nicht mehr.
I thought miracles no longer existed.
Du machst den Sieger zum Verlierer
You turn a winner into a loser
Und verlier'n fällt mir nicht schwer.
And losing is easy for me.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Verdammt lang her.
A long while ago.
Verdammt lang her, verdammt lang her.
A long while ago, a long while ago.
Verdammt ich lieb′ dich immer mehr.
I swear I love you more and more.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Ich dachte Wunder gibt's nicht mehr.
I thought miracles no longer existed.
Du machst den Sieger zum Verlierer
You turn a winner into a loser
Und verlier'n fällt mir nicht schwer.
And losing is easy for me.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Verdammt lang her.
A long while ago.
Verdammt lang her, verdammt lang her,
A long while ago, a long while ago,
Verdammt lang her.
A long while ago.





Writer(s): Newman Cynthia A, Obenaus Holger, Zucker Norbert, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin, Kokus Kurt Jun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.