Paroles et traduction Bernhard Brink - Warum Denn Nicht
Warum
immer
auf
die
Kleinen
-
Почему
всегда
на
маленьких
-
Das
ist
doch
gemein
Это
же
подло
Ich
bin
völlig
von
der
Rolle
-
Я
полностью
не
в
своей
роли
-
Das
muss
doch
nicht
sein
Это
не
должно
быть
Ich
glaub
ich
hab′
mal
wieder
Я
думаю,
что
у
меня
снова
есть
Auf's
falsche
Pferd
gesetzt
Сел
не
на
ту
лошадь
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Warum
kann
ich
dich
nicht
hassen
Почему
я
не
могу
ненавидеть
тебя
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Gehst
du
nicht
mehr
aus
mir
raus
Ты
больше
не
выйдешь
из
меня
Ich
würde
alles
dafür
geben
Я
бы
отдал
все
за
это
Dich
nur
einmal
zu
berühr′n
Прикоснуться
к
тебе
только
один
раз
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Keine
Angst
was
soll
passier'n
Не
бойся
что
должно
произойти
Warum
steh'
ich
hier
und
denke
-
Почему
я
стою
здесь
и
думаю
-
Schon
wieder
an
dich
Снова
о
тебе
Warum
pfeif′
ich
nicht
auf
gestern
-
Почему
бы
мне
не
свистнуть
вчера
-
Und
denke
an
mich
И
думай
обо
мне
Ich
glaub
ich
hab
mal
wieder
Я
думаю,
что
у
меня
снова
есть
Auf′s
falsche
Pferd
gesetzt
Сел
не
на
ту
лошадь
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Warum
kann
ich
dich
nicht
hassen
Почему
я
не
могу
ненавидеть
тебя
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Gehst
du
nicht
mehr
aus
mir
raus
Ты
больше
не
выйдешь
из
меня
Ich
würde
alles
dafür
geben
Я
бы
отдал
все
за
это
Dich
nur
einmal
zu
berühr'n
Прикоснуться
к
тебе
только
один
раз
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Keine
Angst
was
soll
passier′n
Не
бойся
что
должно
произойти
Warum
denn
nicht
-
А
почему
бы
и
нет
-
Keine
Angst
was
soll
passier'n
Не
бойся
что
должно
произойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Michael Buschjan, Bernhard Brink, Kurt Jun Kokus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.