Bernhard Brink - Was ist denn jetzt kaputt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - Was ist denn jetzt kaputt




Ich hab da so ein blödes Gefühl im Bauch,
У меня такое дурацкое чувство в животе,
Bis jetzt war doch noch alles im Lot.
До сих пор все было в порядке.
Langsam aber sicher gehts mir zu weit,
Медленно, но верно я заходю слишком далеко,
Jetzt stehen alle Ampeln auf rot.
Теперь все светофоры на красном.
Du bist Geschichte, du bist vergessen,
Ты-история, ты забыт,
Du das hab ich hinter mir.
Это ты у меня за спиной.
Du bist Erinnerung, du bist gegessen,
Ты-память, ты съеден,
Du bist leider jetzt nicht hier.
К сожалению, тебя сейчас здесь нет.
Was ist denn jetzt kaputt?
- А что теперь сломалось?
Total verrückt,
Совершенно сумасшедший,
Was ist los mit mir.
Что со мной не так.
Du weißt, ich weiß
Ты знаешь, я знаю
Das kann nur Liebe sein,
Это может быть только любовь,
Alles wegen dir.
Все из-за тебя.
Was ist denn jetzt kaputt?
- А что теперь сломалось?
Du haust mich um,
Ты убиваешь меня,
Nichts bleibt wie es war.
Ничто не остается таким, как было.
Du machst mir die Hölle heiß,
Ты делаешь меня чертовски горячей,
Ich weiß schon nicht mehr,
Я уже не помню,
Was ich weiß.
Что я знаю.
Ich habe keine Ruhe, du liegst mir im Blut,
Мне нет покоя, ты лежишь у меня в крови,,
Meine Welt dreht sich nur um dich.
Мой мир вращается только вокруг тебя.
Ich sag dir tausend Mal alles wird gut,
Я тысячу раз говорю тебе, что все будет хорошо,
Doch daran glaub ich selber nicht.
Но я сам в это не верю.
Du bist Geschichte, du bist vergessen,
Ты-история, ты забыт,
Du das hab ich hinter mir.
Это ты у меня за спиной.
Du bist Erinnerung, du bist gegessen,
Ты-память, ты съеден,
Du bist leider jetzt nicht hier.
К сожалению, тебя сейчас здесь нет.
Was ist denn jetzt kaputt?
- А что теперь сломалось?
Total verrückt,
Совершенно сумасшедший,
Was ist los mit mir.
Что со мной не так.
Du weißt, ich weiß
Ты знаешь, я знаю
Das kann nur Liebe sein,
Это может быть только любовь,
Alles wegen dir.
Все из-за тебя.
Was ist denn jetzt kaputt?
- А что теперь сломалось?
Du haust mich um,
Ты убиваешь меня,
Nichts bleibt wie es war.
Ничто не остается таким, как было.
Du machst mir die Hölle heiß,
Ты делаешь меня чертовски горячей,
Ich weiß schon nicht mehr,
Я уже не помню,
Was ich weiß.
Что я знаю.
Was ist denn jetzt kaputt?
- А что теперь сломалось?
Total verrückt,
Совершенно сумасшедший,
Was ist los mit mir.
Что со мной не так.
Du weißt, ich weiß
Ты знаешь, я знаю
Das kann nur Liebe sein,
Это может быть только любовь,
Alles wegen dir.
Все из-за тебя.
Was ist denn jetzt kaputt?
- А что теперь сломалось?
Du haust mich um,
Ты убиваешь меня,
Nichts bleibt wie es war.
Ничто не остается таким, как было.
Du machst mir die Hölle heiß,
Ты делаешь меня чертовски горячей,
Ich weiß schon nicht mehr,
Я уже не помню,
Was ich weiß.
Что я знаю.





Writer(s): Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.