Bernhard Brink - lieben und leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhard Brink - lieben und leben




lieben und leben
Любить и жить
Lieben und leben
Любить и жить
Das Glas zerspringt wie immer an der Fensterbank
Бокал разбился, как всегда, об подоконник
Und unser Bild steht nicht mehr da, wo es mal stand
И нашей фотографии больше нет там, где она стояла
All das was wir waren, ist plötzlich so fern von hier
Всё то, чем мы были, вдруг стало так далеко отсюда
Ich seh in deine Augen, seh in dein Gesicht
Я смотрю в твои глаза, смотрю на твоё лицо
Können wir uns noch vertrauen? Nein, ich glaube nicht
Можем ли мы ещё доверять друг другу? Нет, я не думаю
Doch was bringt der Schmerz, wenn er dich und mich zerstört
Но что принесёт боль, если она разрушит тебя и меня?
Lieben und leben
Любить и жить
Den anderen und mir auch mal vergeben
Прощать другого и себя тоже
Verletzen kann nur, wer wirklich liebt
Ранить может только тот, кто действительно любит
Es gewinnt nur, wer Liebe lebt
Побеждает лишь тот, кто живёт любовью
Lieben und leben
Любить и жить
Das Glück verlangt auch hier und da mal Tränen
Счастье тоже иногда требует слёз
Gefühle sind da, um zu verstehen
Чувства существуют, чтобы понять
Dass wir nur mit dem Herzen sehen
Что мы видим только сердцем
Verdammt, ich flehe mich an, dir nochmal zu verzeihen
Чёрт возьми, я умоляю себя простить тебя ещё раз
Warum können wir beide denn nicht Sieger sein?
Почему мы оба не можем быть победителями?
Zwei Hände, ein Herz, es ist doch gar nicht so schwer
Две руки, одно сердце, это ведь не так сложно
Lieben und leben
Любить и жить
Den anderen und mir auch mal vergeben
Прощать другого и себя тоже
Verletzen kann nur, wer wirklich liebt
Ранить может только тот, кто действительно любит
Es gewinnt nur, wer Liebe lebt
Побеждает лишь тот, кто живёт любовью
Lieben und leben
Любить и жить
Das Glück verlangt auch hier und da mal Tränen
Счастье тоже иногда требует слёз
Gefühle sind da, um zu verstehen
Чувства существуют, чтобы понять
Dass wir nur mit dem Herzen sehen
Что мы видим только сердцем
Ich seh in deine Augen, seh in dein Gesicht
Я смотрю в твои глаза, смотрю на твоё лицо
Lieben und leben (lieben und leben)
Любить и жить (любить и жить)
Den anderen und mir auch mal vergeben
Прощать другого и себя тоже
Verletzen kann nur, wer wirklich liebt (wer wirklich liebt)
Ранить может только тот, кто действительно любит (кто действительно любит)
Es gewinnt nur, wer Liebe lebt (liebe lebt)
Побеждает лишь тот, кто живёт любовью (живёт любовью)
Lieben und leben
Любить и жить
Das Glück verlangt auch hier und da mal Tränen
Счастье тоже иногда требует слёз
Gefühle sind da, um zu verstehen (um zu verstehen)
Чувства существуют, чтобы понять (чтобы понять)
Dass wir nur mit dem Herzen sehen (lieben und leben)
Что мы видим только сердцем (любить и жить)





Writer(s): Frank Kretschmer, Franziska Wiese, Thomas Remm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.