Paroles et traduction Bernhoft - Come Around With Me - Live From Cologne
Come
around,
come
around
with
me
Вернись,
вернись
со
мной.
Come
around,
come
around
with
me
Вернись,
вернись
со
мной.
Stop
right
there,
brother
Остановись
здесь,
Брат.
Halt
your
sweet
self
for
a
minute
now
Останови
свое
сладкое
" я
" на
минуту.
No
one
said
one
word
about
letting
go,
so
slow
down,
slow
down
Никто
не
сказал
ни
слова
об
отпуске,
так
что
притормози,
притормози.
I'm
still
searching
for
timber,
but
everyone
gets
on
board
with
me
now
Я
все
еще
ищу
лес,
но
теперь
все
вместе
со
мной.
When
this
boat
sets
sail,
I'll
make
sure
you'll
make
the
count,
whoohoohoohoohoo
Когда
эта
лодка
уплывет,
я
прослежу,
чтобы
ты
подсчитал,
уууууууууууу
But
for
now,
you
smash
your
head
against
the
docks
again
Но
сейчас
ты
снова
разбиваешь
голову
о
доки.
Much
like
you
always
do
Так
же,
как
и
всегда.
I'll
be
there
with
a
coat
when
the
rain
falls
on
you
Я
буду
там
в
пальто,
когда
на
тебя
обрушится
дождь.
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around
with
me
now)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись
со
мной
сейчас)
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around
with
me,
yeah)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись
со
мной,
да)
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around
with
me)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись
со
мной)
Come
around,
come
around
with
me
Вернись,
вернись
со
мной.
Don't
take
so
long,
sister
Не
нужно
так
много
времени,
сестра.
Don't
take
too
long
to
gimme
a
call
Не
нужно
много
времени,
чтобы
позвонить
мне.
I
might
fly
like
a
bee,
but
there's
always
time
to
hang
around
with
you
Я
могу
летать,
как
пчела,
но
всегда
есть
время
побыть
с
тобой.
Don't
stand
in
the
doorway,
there's
a
place
for
you
right
here
in
my
hive
Не
стой
в
дверях,
здесь
есть
место
для
тебя,
прямо
здесь,
в
моем
улье.
When
the
season
starts
we'll
get
right
down
to
the
honey
pie,
whoohoohoohoohoo
Когда
начнется
сезон,
мы
спустимся
прямо
к
медовому
пирогу,
ууууууууууу.
But
for
now,
you
get
stung
when
you
lay
down
again
Но
сейчас
тебя
ужалят,
когда
ты
снова
ложишься.
I'll
invent
a
potion
to
ease
the
pain
Я
придумаю
зелье,
чтобы
облегчить
боль.
You,
you
spill
the
beans,
I'll
wash
off
the
stains
Ты,
ты
проливаешь
бобы,
а
я
смываю
пятна.
It's
gonna
hurt
but
it
won't
top
the
gain,
my
friend
Будет
больно,
но
это
не
превзойдет
выигрыш,
мой
друг.
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around
with
me
now)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись
со
мной
сейчас)
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around
with
me,
yeah)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись
со
мной,
да)
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around
with
me)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись
со
мной)
Come
around,
come
around
with
me
(Come
around,
come
around)
Вернись,
вернись
со
мной
(вернись,
вернись)
See
you
standing
all
alone
/ Come
around
with
me
Вижу,
ты
стоишь
в
полном
одиночестве.
You
feel
you
can't
pay
back
/ Come
around,
come
around
Ты
чувствуешь,
что
не
можешь
расплатиться
/ вернись,
вернись.
All
the
love
that
you
feel
you
owe
/ Come
around
with
me
Вся
любовь,
которую
ты
чувствуешь,
что
должна
/ пойдем
со
мной
You
feel
you
can't
pay
back
/ Come
around,
come
around
Ты
чувствуешь,
что
не
можешь
расплатиться
/ вернись,
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jarle bernhoft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.