Bernhoft - Choices (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhoft - Choices (Edit)




Choices
Выбор
It's always what you make it but then you and I are the same
Это всегда то, что ты делаешь, но тогда ты и я-это один и тот же
Choices
Выбор.
Peculiar how you throw them in my face while you abstain
Странно, как ты швыряешь их мне в лицо, пока воздерживаешься.
This is all about equality
Все дело в равенстве.
I'm sure you've heard of the term somewhere
Я уверен, что вы где-то слышали этот термин.
No less
Не меньше
You've made your own reality, no need to deal with me
Ты создал свою собственную реальность, не нужно иметь дело со мной.
Why don't you shout out my name?
Почему ты не выкрикиваешь мое имя?
Show my face so there's someone to aim for
Покажи мое лицо, чтобы было на кого целиться.
And I won't even try to disclaim
И я даже не буду пытаться отказаться.
Though I shat on the fan
Хотя я срал на вентилятор
I did what I had to
Я сделал то, что должен был.
Why don't you shout out my name?
Почему ты не выкрикиваешь мое имя?
Why won't you look me in the eye no more
Почему ты больше не смотришь мне в глаза
It's just gonna be yourself looking back
Ты просто будешь оглядываться назад.
And you...
А ты...
Choices
Выбор
You say I made a bad one but how about yourself
Ты говоришь, что я сделал плохой выбор, но как насчет тебя?
Voices
Голоса
It's a cheap independence if you drift like a snowflake
Это дешевая независимость если ты дрейфуешь как снежинка
You try to hide behind absurdities
Ты пытаешься спрятаться за нелепостью.
Take a break and I'll walk on water
Отдохни, и я пройдусь по воде.
Princes
Принцы
Wake up and smell the coffee now I'll just stay awake
Проснись и понюхай кофе, а я просто не буду спать.
Why don't you shout out my name?
Почему ты не выкрикиваешь мое имя?
Show my face so there's someone to aim for
Покажи мое лицо, чтобы было на кого целиться.
And I won't even try to disclaim
И я даже не буду пытаться отказаться.
Though I shat on the fan
Хотя я срал на вентилятор
I did want had to
Я действительно хотел должен был
Why don't you shout out my name?
Почему ты не выкрикиваешь мое имя?
Why won't you look me in the eye, no more
Почему ты больше не смотришь мне в глаза?
It's just gonna be yourself looking back
Ты просто будешь оглядываться назад.
And you...
А ты...
Over the hills and then even further away
За холмами, а потом еще дальше.
And that's Norwegian style
Это норвежский стиль.
Send me your bills
Пришли мне свои счета.
I will pay them with interest
Я заплачу им с процентами.
And all the best, all the best, all the best
И все самое лучшее, все самое лучшее, все самое лучшее.
Why don't you shout out my name?
Почему ты не выкрикиваешь мое имя?
Show my face so there's someone to aim for
Покажи мое лицо, чтобы было на кого целиться.
And I won't even try to disclaim
И я даже не буду пытаться отказаться.
Though I shat on the fan
Хотя я срал на вентилятор
I did want had to
Я действительно хотел должен был
Why don't you shout out my name?
Почему ты не выкрикиваешь мое имя?
Why won't you look me in the eye, no more
Почему ты больше не смотришь мне в глаза?
It's just gonna be yourself looking back
Ты просто будешь оглядываться назад.
And you...
А ты...





Writer(s): FREDERIK BALL, JARLE BERNHOFT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.