Paroles et traduction Bernhoft - Choices (Edit)
It's
always
what
you
make
it
but
then
you
and
I
are
the
same
Это
всегда
то,
что
ты
делаешь,
но
тогда
ты
и
я-это
один
и
тот
же
Peculiar
how
you
throw
them
in
my
face
while
you
abstain
Странно,
как
ты
швыряешь
их
мне
в
лицо,
пока
воздерживаешься.
This
is
all
about
equality
Все
дело
в
равенстве.
I'm
sure
you've
heard
of
the
term
somewhere
Я
уверен,
что
вы
где-то
слышали
этот
термин.
You've
made
your
own
reality,
no
need
to
deal
with
me
Ты
создал
свою
собственную
реальность,
не
нужно
иметь
дело
со
мной.
Why
don't
you
shout
out
my
name?
Почему
ты
не
выкрикиваешь
мое
имя?
Show
my
face
so
there's
someone
to
aim
for
Покажи
мое
лицо,
чтобы
было
на
кого
целиться.
And
I
won't
even
try
to
disclaim
И
я
даже
не
буду
пытаться
отказаться.
Though
I
shat
on
the
fan
Хотя
я
срал
на
вентилятор
I
did
what
I
had
to
Я
сделал
то,
что
должен
был.
Why
don't
you
shout
out
my
name?
Почему
ты
не
выкрикиваешь
мое
имя?
Why
won't
you
look
me
in
the
eye
no
more
Почему
ты
больше
не
смотришь
мне
в
глаза
It's
just
gonna
be
yourself
looking
back
Ты
просто
будешь
оглядываться
назад.
You
say
I
made
a
bad
one
but
how
about
yourself
Ты
говоришь,
что
я
сделал
плохой
выбор,
но
как
насчет
тебя?
It's
a
cheap
independence
if
you
drift
like
a
snowflake
Это
дешевая
независимость
если
ты
дрейфуешь
как
снежинка
You
try
to
hide
behind
absurdities
Ты
пытаешься
спрятаться
за
нелепостью.
Take
a
break
and
I'll
walk
on
water
Отдохни,
и
я
пройдусь
по
воде.
Wake
up
and
smell
the
coffee
now
I'll
just
stay
awake
Проснись
и
понюхай
кофе,
а
я
просто
не
буду
спать.
Why
don't
you
shout
out
my
name?
Почему
ты
не
выкрикиваешь
мое
имя?
Show
my
face
so
there's
someone
to
aim
for
Покажи
мое
лицо,
чтобы
было
на
кого
целиться.
And
I
won't
even
try
to
disclaim
И
я
даже
не
буду
пытаться
отказаться.
Though
I
shat
on
the
fan
Хотя
я
срал
на
вентилятор
I
did
want
had
to
Я
действительно
хотел
должен
был
Why
don't
you
shout
out
my
name?
Почему
ты
не
выкрикиваешь
мое
имя?
Why
won't
you
look
me
in
the
eye,
no
more
Почему
ты
больше
не
смотришь
мне
в
глаза?
It's
just
gonna
be
yourself
looking
back
Ты
просто
будешь
оглядываться
назад.
Over
the
hills
and
then
even
further
away
За
холмами,
а
потом
еще
дальше.
And
that's
Norwegian
style
Это
норвежский
стиль.
Send
me
your
bills
Пришли
мне
свои
счета.
I
will
pay
them
with
interest
Я
заплачу
им
с
процентами.
And
all
the
best,
all
the
best,
all
the
best
И
все
самое
лучшее,
все
самое
лучшее,
все
самое
лучшее.
Why
don't
you
shout
out
my
name?
Почему
ты
не
выкрикиваешь
мое
имя?
Show
my
face
so
there's
someone
to
aim
for
Покажи
мое
лицо,
чтобы
было
на
кого
целиться.
And
I
won't
even
try
to
disclaim
И
я
даже
не
буду
пытаться
отказаться.
Though
I
shat
on
the
fan
Хотя
я
срал
на
вентилятор
I
did
want
had
to
Я
действительно
хотел
должен
был
Why
don't
you
shout
out
my
name?
Почему
ты
не
выкрикиваешь
мое
имя?
Why
won't
you
look
me
in
the
eye,
no
more
Почему
ты
больше
не
смотришь
мне
в
глаза?
It's
just
gonna
be
yourself
looking
back
Ты
просто
будешь
оглядываться
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERIK BALL, JARLE BERNHOFT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.