Bernhoft - Esiwalk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhoft - Esiwalk




Work bent my back all wrong and left my fingers frozen
Работа согнула мне спину, и мои пальцы замерзли.
Hard tides have hit my coast; I'm walking in a battle haze
Сильные приливы обрушились на мой берег; я иду в боевом тумане.
All might just fall apart, we're trapped in a ship sinking
Все может просто развалиться, мы застряли на тонущем корабле.
No use but to sing the blues and make the end sound good
Нет смысла, кроме как петь блюз и делать так, чтобы конец звучал хорошо.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
I've been walking alone ever, ever since I was a little kid
Я гуляю в одиночестве с самого детства.
I've been dependent on these sheer feet now
Теперь я зависим от этих чистых ног.
From before I could even think
Еще до того, как я успел подумать.
I've been walking on home, now
Теперь я иду домой пешком.
From all the shadows of this old town
Из всех теней этого старого города.
Ever since I was a little kid
С тех пор как я был маленьким ребенком
Ever since I was a little kid
С тех пор как я был маленьким ребенком
Can't get no sleep these days, I'm sure I left the candles burning
Я не могу заснуть в эти дни, я уверен, что оставил свечи гореть.
(Burning down the house, now)
(Сжигая дом дотла, сейчас же)
Rain pouring through the roof did I remember to bolt the door
Дождь лил сквозь крышу, не забыл ли я запереть дверь на засов?
(Strangers coming to get ya)
(Незнакомцы приходят за тобой)
I'm bathing in a cold sweat, I got to shape up this living
Я купаюсь в холодном поту, я должен привести эту жизнь в порядок.
(Don't know which end to begin now)
(Не знаю, с какого конца начать)
No use but to sing the blues and make the end sound good
Нет смысла, кроме как петь блюз и делать так, чтобы конец звучал хорошо.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
I've been walking alone ever, ever since I was a little kid
Я гуляю в одиночестве с самого детства.
I've been dependent on these sheer streets now
Теперь я зависим от этих чистых улиц.
From before I could even think
Еще до того, как я успел подумать.
I've been walking on home, now
Теперь я иду домой пешком.
From all the shadows of this old town
Из всех теней этого старого города.
Ever since I was a little kid
С тех пор как я был маленьким ребенком
Ever since I was a little kid
С тех пор как я был маленьким ребенком
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
And now all of this town is my home
И теперь весь этот город - мой дом.
Nobody ever showed me the way home
Никто никогда не показывал мне дорогу домой.
And now all of this town is my home
И теперь весь этот город - мой дом.





Writer(s): bernhoft, jarle bernhoft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.