Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Love In the Heart of the City
Keine Liebe im Herzen der Stadt
Ain't
no
love
in
the
heart
of
the
city
Ist
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
Ain't
no
love
in
the
heart
of
town
Ist
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
Ain't
no
love,
sure
'nuff
is
a
pity
Ist
keine
Liebe,
und
das
ist
wirklich
schade
Ain't
no
love
cos
you
ain't
around
Ist
keine
Liebe,
weil
du
nicht
da
bist
Ain't
no
love
in
the
heart
of
the
city
Ist
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
Ain't
no
love
in
the
heart
of
town
Ist
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
Ain't
no
love,
sure
'nuff
is
a
pity
Ist
keine
Liebe,
und
das
ist
wirklich
schade
Ain't
no
love
cos
you
ain't
around
Ist
keine
Liebe,
weil
du
nicht
da
bist
You
were
mine
Du
warst
mein
And
I
was
feeling
so
good
Und
ich
fühlte
mich
so
gut
Cos
you
love
me
round
Weil
du
mich
geliebt
hast
This
old
neighborhood
Hier
in
dieser
alten
Nachbarschaft
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
The
Sun
don't
shine
Scheint
die
Sonne
nicht
From
the
city
hall
to
the
county
line
Vom
Rathaus
bis
zur
Kreisgrenze
And
that's
why
Und
deshalb
There
ain't
no
love
in
the
heart
of
the
city
Gibt's
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
There
ain't
no
love
in
the
heart
of
town
Gibt's
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
Ain't
no
love,
sure
is
a
pity
Keine
Liebe,
das
ist
wirklich
schade
There
ain't
no
love
cos
you
ain't
around
Gibt's
keine
Liebe,
weil
du
nicht
da
bist
Ain't
around
Nicht
da
bist
Ain't
no
love
in
the
heart
of
the
city
Ist
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
There
ain't
no
love
in
the
heart
of
town
Gibt's
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
There
ain't
no
love,
sure
enough
is
a
pity
Gibt's
keine
Liebe,
und
das
ist
wirklich
schade
There
ain't
no
love,
cos
you
ain't
around
Gibt's
keine
Liebe,
weil
du
nicht
da
bist
Every
place
that
I
go
Jeder
Ort,
an
den
ich
gehe
It
seems
so
strange
Wirkt
so
fremd
Without
you
there
Ohne
dich
Everything
has
changed
Hat
sich
alles
verändert
And
when
nighttime
comes
Und
wenn
die
Nacht
kommt
There's
a
blanket
of
blue
Liegt
da
eine
Decke
aus
Schwermut
Another
teardrop
falls
in
my
lonely
room
Fällt
eine
weitere
Träne
in
meinem
einsamen
Zimmer
And
that's
why
Und
deshalb
There
ain't
no
love
in
the
heart
of
the
city
Gibt's
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
There
ain't
no
love
in
the
heart
of
town
Gibt's
keine
Liebe
im
Herzen
der
Stadt
There
ain't
no
love,
sure
is
a
pity
Keine
Liebe,
das
ist
wirklich
schade
There
ain't
no
love,
you
ain't
around
Gibt's
keine
Liebe,
du
bist
nicht
da
Cos
you
ain't
around
Weil
du
nicht
da
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Alan Price, Dan Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.