Bernie Marsden - Here I Go Again - traduction des paroles en russe

Here I Go Again - Bernie Marsdentraduction en russe




Here I Go Again
I don't know where I'm going
Я не знаю, куда я иду
But I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был
Hanging on the promises and the songs of yesterday
Висеть на обещаниях и песнях вчерашнего дня
I've made up my mind
Я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не трачу время зря
And though I keep searching for an answer
И хотя я продолжаю искать ответ
Never seem to find what I'm looking for
Кажется, я никогда не нахожу то, что ищу
Lord, I pray you give me the strength to carry on
Господи, я молю тебя, дай мне силы продолжать
I know how it feels
я знаю каково это
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице мечты
Here I go again on my own
Здесь я снова иду один
Going down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a hobo, I was born to walk alone
Как бродяга, я родился, чтобы ходить один
I've made up my mind
Я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не трачу время зря
Just another heart in need of rescue
Просто еще одно сердце, нуждающееся в спасении
Waiting on love's sweet charity
Ожидание сладкой благотворительности любви
And I'm gonna hold on for the rest of my days
И я буду держаться до конца своих дней
I've made up my mind
Я принял решение
Oh, I ain't wasting no more time
О, я больше не трачу время зря
Here I go again on my own
Здесь я снова иду один
Going down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a hobo, I was born to walk alone
Как бродяга, я родился, чтобы ходить один
I know how it feels
я знаю каково это
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице мечты
Here I go again
Здесь я снова иду
Here I go again
Здесь я снова иду
Here I go again, yeah
Здесь я снова иду, да
Here I go again
Здесь я снова иду
I know how it feels
я знаю каково это
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице мечты
Here I go again on my own
Здесь я снова иду один
Going down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a hobo, I was born to walk alone
Как бродяга, я родился, чтобы ходить один
I've made up my mind
Я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не трачу время зря
Here I go again
Здесь я снова иду
Here I go again
Здесь я снова иду
Here I go again
Здесь я снова иду
Here I go again
Здесь я снова иду
Here I go
Здесь я иду





Writer(s): David Coverdale, Bernard Marsden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.