Bernie Marsden - Trouble - traduction des paroles en allemand

Trouble - Bernie Marsdentraduction en allemand




Trouble
Ärger
I was raised a gambler's son
Ich wurde als Sohn eines Spielers aufgezogen
And before I could walk
Und bevor ich laufen konnte
I had to learn how to run
Musste ich lernen zu rennen
And I never, never ever
Und ich habe niemals, niemals
Played a loaded dice
Mit gezinkten Würfeln gespielt
But, I rolled a lot of women
Aber ich habe viele Frauen verführt
With a heart as cold as ice
Mit einem Herzen so kalt wie Eis
On the run again
Wieder auf der Flucht
Looking for a place to hide
Auf der Suche nach einem Versteck
Uh, everywhere I look, there is trouble
Uh, überall, wo ich hinschaue, ist Ärger
Trouble always coming my way
Ärger kommt immer auf mich zu
Baby, I'm lonely
Baby, ich bin einsam
I'm out of control
Ich bin außer Kontrolle
I need someone to understand
Ich brauche jemanden, der versteht
The badness in my soul
Die Schlechtigkeit in meiner Seele
Though, I never
Obwohl ich niemals
I never stole another man's wife
Ich habe niemals die Frau eines anderen Mannes gestohlen
But, I fooled around plenty enough
Aber ich habe genug herumgeturtelt
And I got what I paid for
Und ich habe bekommen, wofür ich bezahlt habe
On the run again
Wieder auf der Flucht
Looking for a place to hide
Auf der Suche nach einem Versteck
Everywhere I look, there is trouble
Überall, wo ich hinschaue, ist Ärger
Trouble always coming my way
Ärger kommt immer auf mich zu
Always trouble
Immer Ärger
On the run again
Wieder auf der Flucht
Looking for a place to hide
Auf der Suche nach einem Versteck
Everywhere I look, there is trouble
Überall, wo ich hinschaue, ist Ärger
Baby, trouble always coming my way
Baby, Ärger kommt immer auf mich zu
Trouble always coming my way
Ärger kommt immer auf mich zu
Trouble always coming my way
Ärger kommt immer auf mich zu
Trouble always coming
Ärger kommt immer
Trouble always coming my way
Ärger kommt immer auf mich zu
My way
Meinen Weg
Trouble always coming my way
Ärger kommt immer auf mich zu





Writer(s): Bernie Marsden, David Coverdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.