Paroles et traduction Bernie Williams - Just Another Day - feat. Jon Secada
Just Another Day - feat. Jon Secada
Просто еще один день - при уч. Jon Secada
Morning
alone
Утро
в
одиночестве,
When
you
come
home
Когда
ты
приходишь
домой,
I
breath
a
little
faster
Я
начинаю
дышать
чаще.
Every
time
we're
together
Всякий
раз,
когда
мы
вместе,
It'd
never
be
the
same
Все
было
бы
иначе,
If
you're
not
here
Если
бы
ты
не
была
здесь.
How
can
you
stay
away,
away
so
long.
Как
ты
можешь
оставаться
вдали,
так
долго?
Why
can't
we
stay
together
Почему
мы
не
можем
быть
вместе?
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину,
Give
me
a
reason.
Назови
мне
причину.
I,
I
don't
wanna
say
it
Я,
я
не
хочу
говорить
этого,
I
don't
wanna
find
another
way
Я
не
хочу
искать
другой
путь,
Make
it
through
the
day
without
you
Прожить
этот
день
без
тебя.
I,
I
can't
resist
Я,
я
не
могу
удержаться,
Trying
to
find
exactly
what
I
miss
пытаясь
понять,
по
чему
я
скучаю.
It's
just
another
day
without
you
Это
просто
еще
один
день
без
тебя.
Making
the
time
Найти
время,
Find
the
right
lines
Найти
нужные
слова,
What
do
I
have
to
tell
you
Что
я
должен
тебе
сказать?
I'm
just
trying
to
hold
on
to
something
Я
просто
пытаюсь
удержать
что-то,
(Trying
to
hold
on
to
something
good)
(Пытаюсь
удержать
что-то
хорошее)
Give
us
a
chance
to
make
it.
Дай
нам
шанс.
Don't
wanna
hold
on
to
never
Не
хочу
держаться
за
то,
чего
нет,
I'm
not
that
strong
Я
не
настолько
силен,
I'm
not
that
strong.
Я
не
настолько
силен.
I,
I
don't
wanna
say
it
Я,
я
не
хочу
говорить
этого,
I
don't
wanna
find
another
way
Я
не
хочу
искать
другой
путь,
Make
it
through
the
day
without
you
Прожить
этот
день
без
тебя.
I,
I
can't
resist
Я,
я
не
могу
удержаться,
Trying
to
find
exactly
what
I
miss
пытаясь
понять,
по
чему
я
скучаю.
It's
just
another
day
without
you.
Это
просто
еще
один
день
без
тебя.
Why
can't
you
stay
forever
Почему
ты
не
можешь
остаться
навсегда?
Just
give
me
a
reason
Просто
назови
мне
причину,
Give
me
a
reason.
Назови
мне
причину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Secada, Miguel Morejon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.