Bernstein - Paradies (Schiller remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernstein - Paradies (Schiller remix)




Paradies (Schiller remix)
Paradise (Schiller remix)
Das letzte Blatt in meiner Hand
The last card in my hand
Ich setzte all mein Glück daran
I bet all my luck on it
Mein schweres Herz
My heavy heart
Saugt Schicht für Schicht
Soaks in the cold rain
Den kalten Regen in sich auf
Layer by layer
Wir haben die Zeichen ignoriert
We ignored the signs
Haben unsere Träume konstruiert
We built our dreams from lies
Sie aufgemalt; mit Gold verziert
Painted them in gold, with perfect lines
Und gesehen, wie der Regen die Schrift verschmiert
And watched the rain wash out the writing
Wir bauten uns ein Paradies
We built ourselves a paradise
Ein Paradies für uns allein
A paradise for me and you
Wir schufen uns ein Monument
We created a monument
Es sollte unser Denkmal sein
It was supposed to be our memorial
Stein für Stein
Brick by brick
Ein Königreich
A kingdom
Hat für uns zwei nicht ausgereicht
Wasn't big enough for two
Das Paradies
Paradise
Als es verschwand
When it crumbled
Verschwand der Traum, der uns verband
So did the dream we shared
Ich lauf umher
I walk around
Am Rand der Zeit
On the edge of time
Und seh ein Stück verlorener Welt
And see a piece of a lost world
Doch kein Gedanke
But no thought
Bringt mich fort
Can take me away
Von diesem leeren Trümmerfeld
From this empty field of ruins
Wir haben die Zeichen ignoriert
We ignored the signs
Haben unsere Träume konstruiert
We built our dreams from lies
Sie wie ein Schauspiel inszeniert
Directed them like a play
Und den Weg gewählt, der in den Abgrund führt
And chose the path that led to our demise
Wir bauten uns ein Paradies
We built ourselves a paradise
Ein Paradies für uns allein
A paradise for me and you
Wir schufen uns ein Monument
We created a monument
Es sollte unser Denkmal sein
It was supposed to be our memorial
Stein für Stein
Brick by brick
Ein Königreich
A kingdom
Hat für uns zwei nicht ausgereicht
Wasn't big enough for two
Das Paradies
Paradise
Als es verschwand
When it crumbled
Verschwand der Traum, der uns verband
So did the dream we shared
Was haben wir getan?
What have we done?
Verwüstetes Land
Desolate land
Wir haben uns verloren zwischen all den Lügen
We lost ourselves among the lies
Ich seh, ich flieg
I watch, I fly
Du fliegst davon
You fly away
Und schlägst wie wild
And beat wildly
Mit deinen brennenden Flügeln
With your burning wings
Wir bauten uns ein Paradies
We built ourselves a paradise
Ein Paradies für uns allein
A paradise for me and you
Wir schufen uns ein Monument
We created a monument
Es sollte unser Denkmal sein
It was supposed to be our memorial
Stein für Stein
Brick by brick
Ein Königreich
A kingdom
Hat für uns zwei nicht ausgereicht
Wasn't big enough for two
Das Paradies
Paradise
Als es verschwand
When it crumbled
Verschwand der Traum, der uns verband
So did the dream we shared






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.