Paroles et traduction Bernz - 2 Left Feet
You
got
a
moment
take
it
У
тебя
есть
минутка
возьми
ее
No
turning
back
Пути
назад
нет.
Kiss
your
momma
goodbye
Поцелуй
свою
маму
на
прощание
They
say
they
making
moves
Они
говорят,
что
делают
шаги.
They
ain't
moving
forward,
they
just
movin',
and
booin'
Они
не
движутся
вперед,
они
просто
движутся
и
свистят.
Like
restless
sleepers
letting
dreams
consume
them
Как
беспокойные
спящие,
позволяющие
снам
поглощать
их.
We
are
guilty,
we
all
play
the
games
Мы
виновны,
мы
все
играем
в
игры.
Feeling
out
of
place
Чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
'Cause
we
need
to
feel
like
the
winners
feel
Потому
что
мы
должны
чувствовать
себя
так
же,
как
чувствуют
себя
победители.
When
he
get
the
girl,
and
he
kissed
the
ring
Когда
он
получит
девушку,
и
он
поцелует
кольцо.
Who
gon'
make
them
men,
then
I'm
gon'
make'm
sing
Кто
сделает
их
мужчинами,
тогда
я
заставлю
их
петь
Ohhh-ooooo-oooohhhh
(that's
right)
Ооооо-Ооооо-оооооо
(именно
так)
Ohhh-ooooo-oooohhhh
(that's
right)
Ооооо-Ооооо-оооооо
(именно
так)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
One
step
forward,
two
steps
back
(that's
right)
Один
шаг
вперед,
два
шага
назад
(правильно).
Two,
two,
two
left
feet,
can't
do
that
dance
Две,
две,
две
левые
ноги,
я
не
могу
танцевать
этот
танец.
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
(Can't
do
that
dance)
(Не
могу
танцевать
этот
танец)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
One,
one,
one
step
forward,
two
steps
back
(that's
right)
Один,
один,
один
шаг
вперед,
два
шага
назад
(правильно).
Two,
two,
two
left
feet,
can't
do
that
dance
Две,
две,
две
левые
ноги,
я
не
могу
танцевать
этот
танец.
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
(I
can't
do
that
dance,
I
can't
do
that
dance)
(Я
не
могу
танцевать
этот
танец,
я
не
могу
танцевать
этот
танец)
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
They
say
they
making
moves
(whispering)
Они
говорят,
что
делают
ходы
(шепотом).
They
ain't
moving
forward,
they
just
movin',
and
booin'
Они
не
движутся
вперед,
они
просто
движутся
и
свистят.
Like
restless
sleepers
letting
dreams
consume
them
Как
беспокойные
спящие,
позволяющие
снам
поглощать
их.
Am
I
one
of
them
Я
один
из
них
Running
in
the
wind
Бегущий
по
ветру
Or
I'm
standing
still
on
a
carousel,
while
the
world
unveils
Или
я
стою
неподвижно
на
карусели,
в
то
время
как
мир
раскрывается.
Writing
out
these
wills,
finding
time
to
kill
Пишу
завещания,
чтобы
убить
время.
I'm
gon'
make
it
here,
and
I'm
gon'
make'em
sing
Я
собираюсь
сделать
это
здесь,
и
я
заставлю
их
петь.
Ohhh-ooooo-oooohhhh
(that's
right)
Ооооо-Ооооо-оооооо
(именно
так)
Ohhh-ooooo-oooohhhh
(that's
right)
Ооооо-Ооооо-оооооо
(именно
так)
Hey,
hey,
hey,
hey
(hey)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй)
One
step
forward,
two
steps
back
(that's
right)
Один
шаг
вперед,
два
шага
назад
(правильно).
Two,
two,
two
left
feet,
can't
do
that
dance
Две,
две,
две
левые
ноги,
я
не
могу
танцевать
этот
танец.
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
One,
one,
one
step
forward,
two
steps
back
(that's
right)
Один,
один,
один
шаг
вперед,
два
шага
назад
(правильно).
Two,
two,
two
left
feet,
can't
do
that
dance
Две,
две,
две
левые
ноги,
я
не
могу
танцевать
этот
танец.
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
Ohhh-ooooo-oooohhhh
Ооооо-Ооооо-Ооооо
Hey,
hey,
hey,
hey
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin John Miller, Bernardo Garcia, Gianni Perocarpi, Andrews Diaz Mujica, Leonard Hopkins, Aaron Eckhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.