Bernz - Came To Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernz - Came To Say Goodbye




Came To Say Goodbye
Пришел, чтобы попрощаться
Yeah!
Да!
Check it!
Слушай!
By the time you hear from me again
К тому времени, как ты снова обо мне услышишь,
It'll probably be gossip from your friends
Это, вероятно, будут сплетни от твоих подруг,
Getting hung up on the what, who, wheres, and whens
Зацикливающиеся на том, что, кто, где и когда.
Scrolling on my face, and just keep tabs on where I've been
Листая ленту и следя за тем, где я был.
But do they understand where I stand?
Но понимают ли они, в каком я положении?
Or have they just been blinded by the things they think they have
Или они просто ослеплены тем, что, по их мнению, у них есть?
See my native tongue is spittin' harder than your thirty mag
Видишь ли, мой родной язык стреляет жестче, чем твой тридцатизарядный.
I got a second act that'll keep the whole venue packed
У меня есть второй акт, который соберет аншлаг.
See I deviated from paths
Видишь ли, я отклонился от проторенных путей,
Dilated my pupils, the situation's so crucial, resistance to it is futile, we passing these passing bags
Расширил зрачки, ситуация настолько критическая, что сопротивление бесполезно, мы передаем эти сумки по рукам.
I'm sorry I gotta go but now you know!
Прости, мне пора идти, но теперь ты знаешь!
I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
See I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Видишь ли, я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
See I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Видишь ли, я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
Here 'till they gone tomorrow
Здесь, пока они не исчезнут завтра,
So I light my cigar-o
Поэтому я поджигаю свою сигару,
Put drums to the pianos
Добавляю ударных к фортепиано,
Spit lyrics, never swallows
Выплевываю слова, никогда не глотая,
Reality bizarre-o, industry so hollow
Реальность - это балаган, индустрия такая пустая.
See I'm 'bout to get my shit together and just say I'm outro, let's get wild though
Видишь ли, я собираюсь взять себя в руки и просто сказать, что я ухожу, но давай оторвемся напоследок.
Turn it up, roof ain't lit, burn it up
Сделай громче, крышу снесет, давай!
I ain't 'bout to waste a second, ain't the type to wear our welcomes
Я не собираюсь терять ни секунды, я не из тех, кто злоупотребляет гостеприимством.
So get yourself your helpings while I'm still out here reppin'
Так что бери свою порцию, пока я все еще здесь и представляю,
Cause I know only when I'm gone is when you'll feel my presence
Потому что я знаю, что только когда меня не станет, ты почувствуешь мое присутствие.
Lately I've been watchin', observing the world and plottin'
В последнее время я наблюдал, смотрел на мир и строил планы,
Thinking that we've forgotten ourselves in a search for profit
Думая, что мы забыли себя в погоне за прибылью,
Cause that's how we do: Experience missed connections
Потому что мы так и поступаем: упускаем возможности для связи.
So from now on [?] won't be no missed conceptions
Так что с этого момента [?] больше не будет никаких упущенных возможностей.
You see I'm conscious of the channel, trophies on the mantle
Видишь ли, я осознаю канал, трофеи на каминной полке,
Head against the wall, and burnt fingers from midnight candles
Голову об стену и обожженные пальцы от полуночных свечей.
Probably more obsesses than your average listener of rap
Вероятно, я более одержим, чем среднестатистический слушатель рэпа.
I'll redefine what I'm after, and what I'm trying to attract to cause I
Я переосмыслю то, к чему стремлюсь, и то, что пытаюсь привлечь, потому что я
I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
See I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Видишь ли, я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.
See I just came to say goodbye, bye, bye, bye, bye
Видишь ли, я просто пришел, чтобы попрощаться, прощай, прощай, прощай, прощай.





Writer(s): Garcia Bernardo, Marco Rodriguez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.