Paroles et traduction Bernz feat. Tech N9ne & Stige - Quiet Place
Ice
cold,
dark
as
a
winter
day
Ледяной
холод,
мрак
как
в
зимний
день
My
shadow
got
up
and
ran
away
Моя
тень
встала
и
убежала
прочь
I
feel
so
out
of
place
Я
чувствую
себя
таким
неуместным
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
Nothing
louder
than
silence
Нет
ничего
громче
тишины
Alone
with
your
thoughts,
prone
to
the
violence
Наедине
со
своими
мыслями,
склонный
к
насилию
Count
your
blessings
man,
offer
your
tidings
Считай
свои
благословения,
мужик,
воздай
хвалу
Before
it's
all
over
and
you
meet
your
requirements
Прежде
чем
все
кончится,
и
ты
выполнишь
свои
обязательства
Peace,
god,
what's
the
science?
Мир,
боже,
в
чем
смысл?
Why
we
walkin'
through
these
toxic
environments?
Почему
мы
идем
по
этим
токсичным
тропам?
Is
it
the
money
or
the
quest
for
the
finest?
Это
деньги
или
жажда
лучшего?
And
why
buy
one
if
no
man
is
an
island?
И
зачем
покупать,
если
никто
не
остров?
Push
hard
enough,
we
all
start
wyling
Достаточно
сильно
надави,
и
мы
все
начнем
сходить
с
ума
All
start
fighting
and
all
start
shining
Все
начнут
сражаться
и
все
начнут
сиять
Who
you
calling
when
your
fingers
start
dialing?
Кому
ты
звонишь,
когда
твои
пальцы
начинают
набирать
номер?
And
if
they
pick
up
who
you
hope
had
good
timing?
И
если
они
возьмут
трубку,
кто,
ты
надеешься,
успеет
вовремя?
Everybody
good,
everybody
grinding
Все
в
порядке,
все
работают
Or
are
we
just
rats
on
a
wheel
exercising?
Или
мы
просто
крысы
в
колесе,
которые
тренируются?
Is
it
authentic
well
then
let
me
see
that
lining
Это
подлинно,
ну
тогда
дай
мне
увидеть
эту
грань
I'll
keep
to
myself
'til
we
all
stop
hiding
Я
буду
держать
это
в
себе,
пока
мы
все
не
перестанем
прятаться
Ice
cold,
dark
as
a
winter
day
Ледяной
холод,
мрак
как
в
зимний
день
My
shadow
got
up
and
ran
away
Моя
тень
встала
и
убежала
прочь
I
feel
so
out
of
place
Я
чувствую
себя
таким
неуместным
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
Summon
a
shaman,
this
level
of
livid
is
uncommon
Призови
шамана,
этот
уровень
ярости
необычен
For
the
body
I'm
in,
me
and
goodness
are
not
bonding
Для
тела,
в
котором
я
нахожусь,
я
и
доброта
несовместимы
Feel
like
bombing
on
you
pawns
and
straight
conmen
Хочется
бомбить
вас,
пешки,
и
конченых
мошенников
Fake
ones
on
Aaron
D
Yates
mom
'nem
Фальшивки
на
маму
Аарона
Д.
Йейтса
You
ain't
got
the
answers,
I
was
rocking
in
pampers
У
тебя
нет
ответов,
я
качался
в
памперсах
Man
your
cancer
leaves
a
damper
Мужик,
твой
рак
навевает
тоску
Nothing
but
a
slander
rambler,
damn
the
scams
of
gamblers
Ничто,
кроме
клеветника,
прокляните
аферы
игроков
Prehistoric
plans,
you
can't
hand
us
Доисторические
планы,
вы
не
можете
передать
нам
Look
at
the
time
ticking
Посмотри,
как
тикает
время
I'm
on
a
divine
designed
mission
Я
на
божественной
миссии
'Cause
the
rhymes
sick
and
we
in
a
position
to
climb
quick
Потому
что
рифмы
больные,
и
мы
в
состоянии
быстро
подняться
And
I
think
you
ain't
really
feeling
me,
killing
me
И
я
думаю,
ты
не
очень
чувствуешь
меня,
убиваешь
меня
They
don't
see
the
real
in
T.
N9ne
and
his
shine
ability
Они
не
видят
настоящего
в
Tech
N9ne
и
его
способности
сиять
No
longer
I
keep
this
in
a
quiet
place
Я
больше
не
держу
это
в
тихом
месте
If
you
thinkin'
Tech
N9ne
and
Krizz
is
an
acquired
taste
Если
ты
думаешь,
что
Tech
N9ne
и
Krizz
- это
приобретенный
вкус
Then
you
probably
won't
keep
on
making
your
desired
rate
Тогда
ты,
вероятно,
не
будешь
продолжать
зарабатывать
желаемую
ставку
Make
the
weak
rehired
skates
Сделай
слабых
переобутыми
So
we
keep
the
going
up
and
can
finally
give
the
sky
a
taste
Поэтому
мы
продолжаем
расти
и,
наконец,
можем
дать
небу
попробовать
Ice
cold,
dark
as
a
winter
day
Ледяной
холод,
мрак
как
в
зимний
день
My
shadow
got
up
and
ran
away
Моя
тень
встала
и
убежала
прочь
I
feel
so
out
of
place
Я
чувствую
себя
таким
неуместным
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
Ice
cold,
dark
as
a
winter
day
Ледяной
холод,
мрак
как
в
зимний
день
My
shadow
got
up
and
ran
away
Моя
тень
встала
и
убежала
прочь
I
feel
so
out
of
place
Я
чувствую
себя
таким
неуместным
I'm
just
in
a
quiet
place
Я
просто
в
тихом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Yates, Daniel Perez, Khristopher Rickards, Ralfy Valencia, Garcia Bernardo, Gianni Perocarpi Buryet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.