Paroles et traduction Bernz feat. CES Cru - It Don’t Go
I'm
just
in
a
different
place;
Я
просто
в
другом
месте,
See
you
on
the
other
side!
Увидимся
на
той
стороне!
Everyday
a
different
state
Каждый
день
— разное
состояние,
This
my
everyday
state-of-mind
Это
моё
обычное
состояние
души.
Me
and
you
are
not
the
same
Я
и
ты
— не
одно
и
то
же.
Wanna
take
a
shot?
Get
in
line
Хочешь
попробовать?
Вставай
в
очередь.
Never
been
the
one
to
play
it
safe
Никогда
не
был
тем,
кто
выбирает
безопасный
путь,
Not
at
all
motherfucker,
never
been
the
type,
noooo!
Совсем
нет,
твою
мать,
никогда
таким
не
был,
нееет!
I
done
heard
all
the
shit
that
you
said
Я
слышал
всё
то
дерьмо,
что
ты
говорил,
It
didn't
go
over
my
head
cause
the
wordplay
lackin'
Оно
не
пролетело
мимо
моих
ушей,
потому
что
словесная
игра
хромает.
In
the
end,
when
the
signals
sent
В
конце
концов,
когда
сигналы
будут
отправлены,
We'll
know
the
real
one,
better
cry
a
reaction
Мы
узнаем
настоящего,
лучше
выдави
из
себя
реакцию.
Who
gon'
pull
up
with
their
Giga's
blasting
and
their
windows
down,
seat-belt
unfastened?
Кто
подъедет
с
орущими
колонками
и
опущенными
окнами,
непристегнутым
ремнем
безопасности?
Homie
don't
get
mad,
I'm
just
askin':
Чувак,
не
злись,
я
просто
спрашиваю:
Tell
me
what
the
hell
happened!
Скажи
мне,
что,
чёрт
возьми,
произошло!
That
shit
don't
go
Это
не
катит,
It
don't
go
Это
не
катит.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not
dope
Извини,
что
говорю
тебе
это,
но
ты
не
крутой.
You
said
it's
bangin',
but
that
shit
do
not
go
Ты
сказал,
что
это
бомба,
но
это
дерьмо
не
катит,
Like
oh
no!
Вот
так
вот,
о
нет!
I
don't
like
the
way
they
always
all
up
in
my
kitchen
Мне
не
нравится,
как
они
постоянно
трутся
на
моей
кухне,
Trying
to
get
the
recipe
for
all
them
things
I'm
whippin'
Пытаясь
выведать
рецепт
всего
того,
что
я
готовлю.
It's
so
good
to
change
your
mood
and
make
you
lose
your
bitches
Это
так
приятно
— менять
ваше
настроение
и
заставлять
вас
терять
своих
сучек,
So
when
I
be
cheffin',
all
you
left
with
is
the
fucking
dishes
Поэтому,
когда
я
готовлю,
всё,
что
вам
остаётся
— это
гребаная
посуда.
I'm
like
oh
no,
them
boys,
they
lost
all
their
souls
Я
такой:
"О
нет,
эти
парни,
они
потеряли
свои
души",
Them
all
believe
what
they've
been
told
Они
все
верят
в
то,
что
им
сказали,
They
eat
that
feed,
but
they
ain't
grow
Они
жрут
эту
пищу,
но
не
растут,
They
on
their
knees,
cause
they
need
more
Они
на
коленях,
потому
что
им
нужно
больше,
They
all
pee
wees
trying
to
get
swole
Все
эти
слабаки
пытаются
накачаться,
I'm
on
my
feet
watching
them
go
А
я
стою
на
ногах
и
наблюдаю,
как
они
уходят.
I
just
don't
lean
towards
them
and
know:
Я
просто
не
склоняюсь
к
ним
и
знаю:
[Hook:
Bernz
&(
[Припев:
Bernz
&(
That
shit
don't
go
Это
не
катит,
It
don't
go
Это
не
катит.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not
dope
(Uh!)
Извини,
что
говорю
тебе
это,
но
ты
не
крутой
(Ага!)
You
said
it's
bangin',
but
that
shit
do
not
go
(No!)
Ты
сказал,
что
это
бомба,
но
это
дерьмо
не
катит
(Нет!)
Like
oh
no!
Вот
так
вот,
о
нет!
When
the
beat
go
droppin'
Когда
бит
начинает
качать,
And
I'm
Rico
Suave-ing
И
я
такой
весь
Рико
Суаве,
I
kill
'em
while
the
people
watchin'
Я
убиваю
их,
пока
люди
смотрят,
I
mean,
even
the
police
won't
stop
him
Я
имею
в
виду,
даже
полиция
не
остановит
меня.
We
got
it
going
on,
you
gonna
get
it
У
нас
всё
идёт
как
надо,
ты
получишь
своё,
Whatever
you
did
done,
you
never
run
livid
Что
бы
ты
ни
сделал,
ты
никогда
не
убежишь
в
бешенстве,
I
run
[?]
you
better
come
with
it
Я
бегу
[?]
тебе
лучше
поспешить,
I
never
run,
dippin'
the
tip
of
my
tongue
in
it
Я
никогда
не
бегу,
окуная
кончик
языка,
The
sun
lit
it
Солнце
осветило
это,
Said
"I'm
pickin'
the
drum,
hit
it"
Сказало:
"Я
выбираю
барабан,
бей!"
Pleasure
the
principle
lyric
unto
the
unfinished
Доставляю
удовольствие
принципиальной
лирикой
до
незаконченного,
This
become
finished,
I'm
on
my
regimen
Это
становится
завершенным,
я
в
своём
режиме,
I
better
[?]
my
efforts,
you
get
the
evidence
Мне
лучше
[?]
мои
усилия,
ты
получаешь
доказательства.
I
regulate,
am
I
reppin'
level
of
respect?
Я
регулирую,
показываю
ли
я
уровень
уважения?
They
never
payin'
respect,
settin'
in
debt
Они
никогда
не
проявляют
уважения,
влезают
в
долги,
I
better
spray
when
the
neck
of
metal
connects
Мне
лучше
стрелять,
когда
металл
касается
шеи,
You
better
pray
if
it's
detrimental
distress,
boy!
Тебе
лучше
молиться,
если
это
пагубный
стресс,
парень!
That
shit
don't
go
Это
не
катит,
It
don't
go
Это
не
катит.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not,
though
Извини,
что
говорю
тебе
это,
но
ты
не
крутой,
You
said
it's
bangin,
but
that
shit
do
not
go
Ты
сказал,
что
это
бомба,
но
это
дерьмо
не
катит,
Like
oh
no!
Вот
так
вот,
о
нет!
Everybody
wanna
fuck
me
over
Все
хотят
поиметь
меня,
But
I'm
over
being
fucked!
Но
я
сыт
этим
по
горло!
I
don't
ever
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
I
don't
even
wanna
beef
shit
up
Я
даже
не
хочу
раздувать
из
этого
ссору.
It's
cool,
homie,
I'm
out
here
Всё
круто,
братан,
я
здесь,
And
I'm
well
aware
that
they
hating
on
me
И
я
прекрасно
знаю,
что
они
ненавидят
меня.
Tight
grip
on
that
gear
shift,
but
the
weird
shit
is
they
can't
control
me
Крепко
держусь
за
рычаг
переключения
передач,
но
самое
странное,
что
они
не
могут
контролировать
меня.
I'm
too
wavy
with
two
ladies
Я
слишком
крутой
с
двумя
девушками,
I
tell
them
about
it,
but
it's
too
crazy
Я
рассказываю
им
об
этом,
но
это
слишком
безумно.
Shit,
ain't
much
to
do
lately
Чёрт,
в
последнее
время
нечем
заняться,
I'm
gonna
turn
it
up
'till
it's
280
Я
собираюсь
увеличивать
обороты,
пока
не
дойдет
до
280.
Everybody
thinking
it's
a
race
Все
думают,
что
это
гонка,
They
wanna
match
the
pace,
they
now
how
to
play
me
Они
хотят
сравняться
со
мной,
они
знают,
как
играть
со
мной.
But,
regardless
of
that
fight,
I'll
say
this
shit
don't
G-O
like
Kali
Baby!
Но,
несмотря
на
эту
борьбу,
я
скажу,
что
это
дерьмо
не
катит,
как
Кали
Беби!
That
shit
don't
go
Это
не
катит,
It
don't
go
Это
не
катит.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not,
though
Извини,
что
говорю
тебе
это,
но
ты
не
крутой,
You
said
it's
bangin',
but
that
shit
do
not
go
Ты
сказал,
что
это
бомба,
но
это
дерьмо
не
катит,
Like
oh
no!
Вот
так
вот,
о
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Miller, Bernardo Garcia, David Sanchez, Michael Viglione, Donnie King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.