Berri Txarrak - 500 urte ta gero… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berri Txarrak - 500 urte ta gero…




500 urte ta gero…
500 years later...
Mendez-mende zen prestatua
A statue that had been planned for centuries,
Eta zehazki pentsatua
Specifically designed,
Mundu berri bat aurkitzean
Upon discovering a new world,
Herri lurrak suntsitzea
To destroy indigenous lands,
Bertako kultura deuseztea
To annihilate their culture,
Aberastasunak hartuta
Taking their riches,
Ta hizkuntza inposatuta
Imposing a language,
Arrazakeriaren bidez
Through racism,
Esklabutza lana ordez
Slavery as replacement work,
Bete gaituzte dena gezurrez,
Lying to us about everything,
Saminez
By omission,
ETA AMERIKAZ ARI GARELA
AND WE'RE TALKING ABOUT AMERICA,
EUSKAL HERRIAN BERDINA DELA
IT'S THE SAME IN THE BASQUE COUNTRY,
500 URTETAN BEHIN TA BERRIZ EGINA
REPEATEDLY OVER 500 YEARS,
HERRI HAUETAN EREINEZ MINA
IN THESE LANDS AS WELL THEY REIGN FREE,
Errugabeak diren arren
Even though they are innocent,
Arrazoia ukatu egin zaie
They have been denied any reasoning,
Indarkeria behin ta berriz
Violence time and time again,
Jipoi guztiak estaliz
Covering up all lies,
Meatxuak erabiliz
Using threats,
Sarraski osoa ospatuz
Celebrating the genocide,
Irabazitakoak zenbatuz
Counting their winnings,
Herri baten egoeraren
Of a people's situation,
Jabe direla uste arren
Believing they own it all,
Erakutsiko dugu zer garen,
We will show them what and who we are,
Nor garen
Who we are,
ETA AMERIKAZ ARI GARELA
AND WE'RE TALKING ABOUT AMERICA,
EUSKAL HERRIAN BERDINA DELA
IT'S THE SAME IN THE BASQUE COUNTRY,
500 URTETAN BEHIN TA BERRIZ EGINA
REPEATEDLY OVER 500 YEARS,
HERRI HAUETAN EREINEZ MINA
IN THESE LANDS AS WELL THEY REIGN FREE,





Writer(s): Gorka Urbizu Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.